5
. herinnert eraan dat het Parlem
ent weliswaar bij vorige gelegenheden ervoor heeft gepleit de
delegaties om te vormen tot ambassades van de Unie, doch stelt voor, gelet op het feit dat de Unie momenteel nog geen rechtsperso
onlijkheid bezit en voorts om de veranderingen geleidelijk te laten verlopen, in eerste instantie de delegaties van de Commissi
...[+++]e te veranderen in delegaties van de Gemeenschap (die wel over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt), zodat zij wel deel blijven uitmaken van het organigram van de Commissie, maar tegelijkertijd een juridische band ontstaat met het Parlement en het secretariaat-generaal van de Raad; 5. ist der Auffassung, dass, wenngleich das Parlament bereits bei früheren Gelegenheiten seinen Willen zum Ausdruc
k brachte, dass die Delegationen in Botschaften der Union umgewandelt
werden, aufgrund der noch fehlenden Rechtspersönlichkeit und um die Wandlungen schrittweise vorzunehmen, so vorgegangen werden sollte, dass die Delegationen der Kommission in Delegationen der Gemeinschaft (die internationale Rechtspersönlichkeit genießt) umgewandelt werden, so dass sich, obwohl sie ihren Platz im Stellenplan der Kommission beibehalten, rechtlich ihre Anbindung an das Parlament u
...[+++]nd das Generalsekretariat des Rates entwickelt;