Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm gestemd omdat ik graag had gehad " (Nederlands → Duits) :

– (EL) Ik heb niet voor het verslag-Meijer in zijn uiteindelijke vorm gestemd, omdat ik graag had gehad dat daarin meer rekening was gehouden met de standpunten en gevoeligheden van de Griekse kant, evenals met de lopende, bilaterale onderhandelingen over de naam van het buurland onder het beschermheerschap van de VN.

(EL) Ich habe nicht für den Bericht Meijer in seiner endgültigen Fassung gestimmt, denn ich möchte, dass die Positionen und Befindlichkeiten der griechischen Seite und die derzeit unter der Ägide der UN geführten bilateralen Verhandlungen über den Namen unseres Nachbarlandes stärkere Berücksichtigung finden.


Elisa Ferreira (SD) (vraag aan de heer Rangel volgens de “blauwe kaart”-procedure, artikel 149, lid 8, van het Reglement) – (PT) Mijnheer de Voorzitter, dank u dat u mij het woord geeft, maar ik heb een beroep gedaan op de “blauwe kaart”-procedure omdat ik door de heer Rangel rechtstreeks werd uitgedaagd, en daarom had ik graag eerder het woord gehad.

Elisa Ferreira (SD) (Frage an Herrn Rangel im Rahmen des Verfahrens der „Blauen Karte“ gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung) – (PT) Herr Präsident, vielen Dank, dass Sie mir das Wort erteilen, aber ich wollte im Rahmen des Verfahrens der „Blauen Karte“ sprechen, weil ich direkt von Herrn Rangel herausgefordert wurde und deshalb gerne früher das Wort ergriffen hätte.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten had graag voor het verslag-Moraes gestemd, omdat we ons zorgen maken over de arbeidsvoorwaarden en levensomstandigheden van de immigranten binnen de Europese Unie. Dat wil zeggen, over het salaris, de gezondheid op het werk en de werkzaamheden in het algemeen.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten hätte gern für den Bericht Moraes gestimmt, denn wir sorgen uns um die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Einwanderern in der Europäischen Union: um ihren Lohn, ihre Gesundheit am Arbeitsplatz, ihre Arbeit.


- (FR) Ik heb tegen de verwerping van de tekst gestemd, want ik had graag de gelegenheid gehad om mij uit te spreken over de geamendeerde tekst.

(FR) Ich habe gegen die Ablehnung des Textes gestimmt, denn ich hätte es vorgezogen, über den geänderten Text abzustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm gestemd omdat ik graag had gehad' ->

Date index: 2021-05-22
w