Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrij eerlijk en transparant zullen verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger van de EU/vicevoorzitter van de Commissie heeft gezegd dat de veroordeling van voormalig president Nasheed zeer ernstige vragen over een behoorlijke rechtsbedeling heeft doen rijzen en dat, mocht tegen de veroordeling beroep worden aangetekend, de beroepszaak eerlijk en transparant moet verlopen, met de toevoeging dat de Europese Unie alle partijen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Sprecherin der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik festgestellt hat, dass die Verurteilung des früheren Präsidenten Nasheed sehr ernste Fragen dahingehend aufwerfe, ob das Verfahren der Rechtsstaatlichkeit genügt, dass, falls Rechtsmittel gegen das Urteil eingelegt werden, das Berufungsverfahren gerecht und transparent sein müsse und dass die Europäische Union alle Parteien auf den Maledi ...[+++]


4. doet een beroep op de autoriteiten in Wit-Rusland ervoor te zorgen dat de presidentsverkiezingen van 19 maart 2006 vrij, eerlijk en transparant zullen verlopen; steunt alle kandidaten die zich inzetten voor de democratie, de rechtsstaat, de naleving van de mensenrechten en de rechten van de minderheden;

4. fordert die belarussischen Staatsorgane auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Präsidentschaftswahlen am 19. März 2006 frei, fair, gerecht, nachvollziehbar und transparent ablaufen; unterstützt alle Kandidaten, die sich zum Grundsatz der Demokratie, zur Rechtsstaatlichkeit und zur Achtung der Menschenrechte und der Minderheiten bekennen;


2. De Raad memoreert de verklaring van de hoge vertegenwoordiger over de verkiezingen in Birma/Myanmar en betreurt het dat deze niet vrij, eerlijk en inclusief zijn verlopen en dat veel aspecten van die verkiezingen niet strookten met internationaal aanvaarde normen.

2. Der Rat erinnert ferner an die Erklärung der Hohen Vertreterin zu den Wahlen in Birma/ Myanmar, in der sie beklagt hat, dass die Wahlen weder frei noch fair waren und auch nicht unter Einschluss aller Parteien durchgeführt wurden und dass viele Aspekte dieser Wahlen den inter­national anerkannten Standards nicht entsprachen.


De Europese Unie neemt nota van de verklaring van President Musharraf dat de verkiezingen voor het nationale parlement en de provinciale parlementen op 8 januari aanstaande vrij, eerlijk en transparant zullen zijn.

Die Europäische Union nimmt die Zusicherung Präsident Muscharrafs zur Kenntnis, dass die Wahlen zur Nationalversammlung und zu den Provinzparlamenten am 8. Januar 2008 frei, fair und transparent sein werden.


De Raad heeft tevens in herinnering gebracht dat de lidstaten gelijk moeten worden behandeld bij de toepassing van de code, en heeft bevestigd dat het onderzoek van de maatregelen eerlijk en transparant moet verlopen, overeenkomstig de code en het bijbehorende reglement van orde (zoals aangegeven in de conclusies van de Raad van 9 maart 1998).

Der Rat erinnert auch daran, dass die Mitgliedstaaten nach dem Kodex eine Gleichbehandlung erfahren sollten, und bestätigt, dass die Bewertung der Maßnahmen im Einklang mit dem Verhaltenskodex und seinen verfahrensrechtlichen Bestimmungen fair und transparent sein sollte (wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 9. März 1998 festgehalten).


22. beklemtoont dat de gunning van overheidsopdrachten eerlijk en transparant moet verlopen, onder naleving van de voorschriften ter zake, en dat overheidsopdrachten eveneens kunnen bijdragen aan de bevordering van innovatie en technologische ontwikkeling en aan het oplossen van maatschappelijke en milieuproblemen, inclusief de toegang voor gehandicapten; verzoekt de Commissie de lidstaten ertoe aan te moedigen de toegang van het midden- en kleinbedrijf tot overheidsopdra ...[+++]

22. betont, dass öffentliche Aufträge unter Beachtung der Bestimmungen des öffentlichen Auftragswesens auf gerechte und transparente Art und Weise vergeben werden müssen und dass diese auch zur Förderung von Innovation und technologischer Entwicklung sowie zur Berücksichtigung ökologischer und sozialer Anliegen, darunter auch des Zugangs für Behinderte, beitragen können; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten anzuhalten, den Zugang von KMU zu öffentlichen Aufträgen zu verbessern und auch Aufträge im vorkommerziellen B ...[+++]


3. verzoekt de Wit-Russische autoriteiten om te waarborgen dat de parlementaire verkiezingen van 17 oktober 2004 vrij, eerlijk, gelijk, controleerbaar en transparant zullen verlopen en ervoor te zorgen dat het op deze wijze gekozen parlement belangrijke bevoegdheden krijgt;

3. fordert die belarussische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass die Parlamentswahlen am 17. Oktober 2004 frei, fair, gerecht, nachvollziehbar und transparent ablaufen, und zu gewährleisten, dass das dann gewählte Parlament echte Befugnisse erhält;


Voorts dringt de EU er bij de Togolese regering op aan ervoor te zorgen dat de komende presidentsverkiezingen een vrij, eerlijk en transparant verloop kennen dat, in de geest van de kaderovereenkomst van Lomé, het democratiseringsproces in Togo ten goede komt.

Die EU fordert die togoische Regierung ferner auf, einen freien, fairen und transparenten Verlauf der bevorstehenden Präsidentschaftswahlen sicherzustellen, so dass der demokratische Prozess in Togo im Geiste des Rahmenabkommens von Lomé gefördert wird.


Ik hoop van harte dat de leden van het Parlement de kans zullen hebben om als waarnemer te fungeren en erop toe te zien dat deze verkiezingen vrij, eerlijk en transparant verlopen, ondanks het klimaat van angst dat president Mugabe heeft gecreëerd.

Ich hoffe sehr, daß Mitglieder dieses Parlaments als Wahlbeobachter in Simbabwe eingesetzt werden, denn diese Wahlen haben nur dann Gewicht, wenn sie trotz der Atmosphäre der Angst, die Präsident Mugabe geschaffen hat, frei, gerecht und transparent durchgeführt werden.


Zij is bijzonder verheugd te vernemen dat de internationale waarnemers van de verkiezingen hebben vastgesteld dat de stemming en de telling vrij, eerlijk en transparant waren.

Mit Befriedigung registriert sie insbesondere die Tatsache, daß Stimmabgabe und -auszählung nach dem Urteil der internationalen Wahlbeobachter frei, gerecht und transparent abgelaufen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij eerlijk en transparant zullen verlopen' ->

Date index: 2021-02-16
w