Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroegere tacis-verordening voorziet " (Nederlands → Duits) :

7. Zowel de huidige als de vroegere Tacis-verordening voorziet in een geïntegreerd kader voor de diverse vormen van Tacis-bijstand aan de NOS-landen (nationaal, regionaal, grensoverschrijdende samenwerking, nucleaire veiligheid).

7. Die vorhergehende und die jetzige Tacis-Verordnung bieten einen integrierten Rahmen für die verschiedenen Formen der Tacis-Hilfe zugunsten der NUS (nationale und regionale Programme, CBC, nukleare Sicherheit).


Het huidige voorstel voorziet in enkele vereenvoudigingen: voor de financiële steun van de Unie aan Bulgarije, Litouwen en Slowakije in het kader van het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 is één verordening van de Raad gepland in plaats van drie afzonderlijke, los van elkaar staande verordeningen, zoals vroeger het geval was.

Der vorliegende Vorschlag ist mit einigen Vereinfachungen verbunden: Die finanzielle Unterstützung der Union für Bulgarien, Litauen und die Slowakei wird nicht wie bisher in drei getrennten, eigenständigen Verordnungen, sondern in einer einzigen Verordnung des Rates im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014-2020 geregelt.


7. Zowel de huidige als de vroegere Tacis-verordening voorziet in een geïntegreerd kader voor de diverse vormen van Tacis-bijstand aan de NOS-landen (nationaal, regionaal, grensoverschrijdende samenwerking, nucleaire veiligheid).

7. Die vorhergehende und die jetzige Tacis-Verordnung bieten einen integrierten Rahmen für die verschiedenen Formen der Tacis-Hilfe zugunsten der NUS (nationale und regionale Programme, CBC, nukleare Sicherheit).


Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet in een overgangsregeling waarbij van dat voorschrift wordt afgeweken voor bepaalde laboratoria die onder de vroegere communautaire wetgeving niet geaccrediteerd hoefden te zijn.

Die Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 enthält eine Übergangsregelung, nach der von dieser Vorschrift bei bestimmten Laboratorien, die nach den bisher geltenden Gemeinschaftsvorschriften nicht akkreditiert sein mussten, abgewichen werden kann.


Hieronder vallen ook de financieringsprogramma's die beschikbaar zijn via ofwel de nieuwe verordening voor plattelandsontwikkeling, die financieringsmogelijkheden verschaft voor bosbeschermingsinitiatieven – het betreft de Forest Focus-richtlijn – ofwel via het nieuwe programma LIFE+, dat expliciet voorziet in de financiering van verschillende activiteiten die vroeger via de Forest Focus-richtlijn werden gefinancierd.

Dies umfasst auch die Finanzierungsprogramme, die uns zur Verfügung stehen und die entweder durch den neuen Mechanismus zur Entwicklung des ländlichen Raums, die Forest-Focus-Verordnung, mit der sich Maßnahmen zum Schutz des Waldes finanzieren lassen, oder das neue Programm „LIFE+“ bereitgestellt werden, in dem ausdrücklich Finanzhilfen für verschiedene Maßnahmen vorgesehen sind, die durch „Forest Focus“ finanziert wurden.


(2) Dit programma is gericht op de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(5) of het daarvoor in de plaats komende programma zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië als vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(6) (in de plaats gekomen van het ...[+++]

(2) Das Programm betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89(5), (PHARE-Programm) oder dem Programm, das an die Stelle von PHARE treten soll, als förderungsberechtigt in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(6) (die an die Stelle des ehemaligen Tacis-Programms tritt) erfaßt sind.


(2) Dit programma is gericht op de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(5) of het daarvoor in de plaats komende programma zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië als vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(6) (in de plaats gekomen van het ...[+++]

(2) Das Programm betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89(5), (PHARE-Programm) oder dem Programm, das an die Stelle von PHARE treten soll, als förderungsberechtigt in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(6) (die an die Stelle des ehemaligen Tacis-Programms tritt) erfaßt sind.


TEMPUS III is bedoeld voor de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die begunstigde landen van het Phare-programma zijn en de Nieuwe Onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië als vastgesteld in Verordening nr. 99/2000 van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-programma).

TEMPUS III betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach dem PHARE-Programm als förderungsberechtigt eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien (die an die Stelle des ehemaligen TACIS-Programms tritt) erfaßt sind.


(2) Overwegende dat de Raad op 18 december 1989 Verordening (EEG) nr. 3906/89(5) betreffende economische hulp ten gunste van de Republiek Hongarije en de Volksrepubliek Polen heeft vastgesteld (Phare-programma), die voorziet in hulp op bepaalde gebieden, waaronder opleiding, om het proces van economische en sociale hervormingen in Midden- en Oost-Europa te steunen; dat hij op 25 juni 1996 Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96(6) betreffende bijstand a ...[+++]

(2) Der Rat hat am 18. Dezember 1989 die Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 über Wirtschaftshilfe für die Republik Ungarn und die Volksrepublik Polen(5) (PHARE-Programm) erlassen, die Hilfe in verschiedenen Bereichen, einschließlich des Bereichs der Ausbildung, mit dem Ziel vorsieht, den Prozeß der wirtschaftlichen und sozialen Reform in den Ländern Mittel- und Osteuropas zu unterstützen. Der Rat hat am 25. Juni 1996 die Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 über die Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei bei ihren Bemühungen um Gesundung und Neubelebung ihrer Wirtschaft(6) (TACIS-Programm) erlassen.


In dat geval voorziet de nieuwe verordening in een aanpassingsperiode die toereikend is om de steunregelingen die uit hoofde van de vroegere verordening gelden, te kunnen aanpassen.

In diesem Fall wird in der neuen Verordnung eine Anpassungsfrist von sechs Monaten für die Änderung der unter die ursprüngliche Verordnung fallenden Beihilferegelungen festgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere tacis-verordening voorziet' ->

Date index: 2021-11-13
w