Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop het wordt gevoerd uiterst belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zijn de duur van zo’n debat en de manier waarop het wordt gevoerd uiterst belangrijke factoren.

Die Dauer und der Stil der Aussprache sind also sehr wichtig.


Ik wil één uiterst belangrijk gebied benadrukken waarop onderzoek een belangrijke rol kan spelen.

Ich möchte auf einen Bereich hinweisen, der extrem wichtig ist und in dem Forschung eine bedeutende Rolle spielen kann.


Dit is een uiterst belangrijk beleidsterrein, dat direct van invloed is op de manier waarop de EU haar gemondialiseerde economie ontwikkelt, en waarop de rest van de wereld tegen ons aankijkt.

Hier handelt es sich um einen außerordentlich wichtigen Politikbereich, der sich unmittelbar darauf auswirkt, wie die EU ihre Wirtschaft insgesamt entwickelt und wie uns die übrige Welt sieht.


Dit is een uiterst belangrijk beleidsterrein, dat direct van invloed is op de manier waarop de EU haar gemondialiseerde economie ontwikkelt, en waarop de rest van de wereld tegen ons aankijkt.

Hier handelt es sich um einen außerordentlich wichtigen Politikbereich, der sich unmittelbar darauf auswirkt, wie die EU ihre Wirtschaft insgesamt entwickelt und wie uns die übrige Welt sieht.


Ik wil de leden mijn dank betuigen voor de manier waarop ze zich hebben gekweten van de zeer belangrijke taak om de burgers van hun landen ervan te doordringen dat ze getuige zijn van een unieke en uiterst belangrijke gebeurtenis, de aanstaande uitbreiding.

Ich möchte den Abgeordneten für die Rolle danken, die sie bei der sehr wichtigen Aufgabe gespielt haben, den Bürgern ihrer Länder den einmaligen und außerordentlich bedeutsamen Augenblick näher zu bringen, den wir hinsichtlich der Erweiterung erreicht haben.


Het nieuwe Europese Voedselagentschap; de aanpak van de crisis van de gekkekoeienziekte; de uitwerking van een strategie voor duurzame ontwikkeling; de omvorming van de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad tot een belangrijke afspraak voor de coördinatie van het economisch beleid in de Unie; de inzet voor het vrijwaren van de vrije concurrentie, en ten slotte de manier waarop de onderhandelingen over de uitbrei ...[+++]

Die neue Europäische Lebensmittelbehörde, die Bekämpfung der Rinderseuche, die Festlegung einer Strategie für nachhaltige Entwicklung, die Umgestaltung der Frühjahrstagungen des Rates in wichtige Termine zur Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Union, der Schutz des freien Wettbewerbs und die Führung der Erweiterungsverhandlungen sind nur wenige Beispiele dafür, was die Kommission in den letzten beiden Jahren in einem Rahmen geleistet hat, der die europäische Politik in Bereichen stärken sollte, in denen nur ein Handeln in europäischem Maßstab erfolgreich sein kann.


Zij doet dit op het moment waarop een nieuwe federale president in functie treedt, en in Servië en Montenegro belangrijke uiterste data voor verkiezingen naderen.

Anlaß für diese Botschaft sind der Amtsantritt eines neuen Bundespräsidenten und das Näherrücken wichtiger Wahltermine in Serbien und Montenegro.


Padraig Flynn, voor werkgelegenheid en sociale zaken verantwoordelijke commissaris, heeft gezegd: "Ik beschouw dit project als uiterst belangrijk omdat het is gericht op groepen die vaak van het informatiecircuit zijn afgesloten en advies geeft over de wijze waarop een HIV-besmetting kan worden voorkomen.

Pádraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, sagte: Dieses Projekt ist meiner Ansicht nach von äußerster Wichtigkeit, da es auf Zielgruppen abhebt, die oft aus dem Informationskreislauf ausgeschlossen sind, und sie darüber aufklärt, wie HIV-Infektionen vermieden werden können.


w