Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want zoals we eveneens weten komt " (Nederlands → Duits) :

Want wij weten dat de oplossingen voor de meest prangende uitdagingen, zoals werkloosheid, sociale uitsluiting en de klimaatverandering, van de steden zelf zullen komen.

Denn wir wissen, dass die Lösungsansätze für die drängendsten Herausforderungen wie Arbeitslosigkeit, soziale Ausgrenzung oder Klimawandel von den Städten selbst kommen werden.


Daarmee kunnen wij namelijk betrouwbare financiële vooruitzichten voor de Unie maken. U weet hoezeer wij hechten aan het PRINCE-programma "De euro, één munt voor Europa", want zoals we eveneens weten komt er een tweede eurogolf aan, en we moeten dus het belang van de burgers in al onze landen blijven steunen.

Sie wissen, wie sehr uns das PRINCE-Programm „Der Euro - eine einheitliche Währung für Europa“ am Herzen liegt, denn bekanntlich steht eine „zweite Welle“ von Beitritten zur Eurozone an, weswegen wir das Interesse der Bürger in sämtlichen unseren Ländern wach halten müssen.


Deze Raad, zoals we allemaal weten, komt op een cruciaal moment voor de Unie.

Dieser Rat findet, wie wir alle wissen, in einer für die Union kritischen Zeit statt.


Omdat hier niet alleen ons omroepmodel in het gedrang is. Er staat veel meer op het spel, want zoals wij allen weten – en hebben kunnen vaststellen tijdens het debat over de richtlijn audiovisuele mediadiensten – zijn de televisieomroepen niet meer hetzelfde als vroeger. In feite produceren zij inhoud die zij beschikbaar stellen via een lineair of niet-lineair platform, waarbij op beide gebieden een perfecte interactie optreedt.

Weil hier nicht nur unser Fernsehmodell auf dem Spiel steht; es steht wesentlich mehr auf dem Spiel, weil die Fernsehanstalten nicht mehr – wie wir alle wissen, und wie wir in unserer Debatte über die Richtlinie für audiovisuelle Mediendienstleistungen bereits sehr wohl wussten – das sind, was sie einmal waren; was sie heute tatsächlich tun, ist, Inhalte zu verarbeiten, die sie über eine lineare oder nichtlineare Plattform vertreiben, und alles spielt perfekt in beiden Bereichen zusammen.


Daarom hebben wij ook op het gebied van de lerarenopleiding meer samenwerking nodig bij de uitwisseling van de beste praktijken, want zoals wij allemaal weten zijn er nu volgens bijvoorbeeld het PISA-onderzoek van de OESO veel te grote verschillen tussen de leerprestaties van leerlingen in de lidstaten.

Deshalb benötigen wir eine breitere Form der Zusammenarbeit beim Austausch bewährter Methoden im Bereich der Lehrerbildung, da laut PISA-Studie der OECD – wie wir alle wissen – derzeit zu große Unterschiede beim Ausbildungsniveau für Lehrer in den Mitgliedstaaten bestehen.


Dat is een goede zaak, want zoals we allemaal weten, ligt er nog niets op tafel.

Das ist gut so, weil bisher ja nichts auf dem Tisch ist!


Het kan eveneens voorkomen dat het vraagstuk van het taalgebruik helemaal niet aan de orde komt, zoals bij misleidende reclame of consumentenkredieten (es de en fr), of dat het aan de lidstaten wordt overgelaten om eisen ten aanzien van het taalgebruik op te stellen (veilig speelgoed, cosmetische producten (es de en fr)).

Darüber hinaus gibt es Fälle, in denen nicht auf die Sprachenfrage eingegangen wird, wie im Falle der irreführenden Werbung oder beim Verbraucherkredit. Schließlich gibt es die Möglichkeit, den Mitgliedstaaten freizustellen, sprachliche Anforderungen vorzuschreiben (Sicherheit von Spielzeug, kosmetische Mittel).


(4) Garanties verschillen in de tweede plaats van andere steunmaatregelen van de staten zoals subsidies of belastingvrijstellingen, voorzover de staat bij een garantie eveneens in een rechtsverhouding met de kredietgever komt te staan.

(4) Zweitens: Die Gewährung von Garantien unterscheidet sich insofern von anderen staatlichen Beihilfen wie Zuschüssen und Steuerbefreiungen, als der Staat bei einer Garantie auch mit dem Kreditgeber in ein Rechtsverhältnis tritt.


Het kan eveneens voorkomen dat het vraagstuk van het taalgebruik helemaal niet aan de orde komt, zoals bij misleidende reclame of consumentenkredieten (esdeenfr), of dat het aan de lidstaten wordt overgelaten om eisen ten aanzien van het taalgebruik op te stellen (veilig speelgoed, cosmetische producten (esdeenfr)).

Darüber hinaus gibt es Fälle, in denen nicht auf die Sprachenfrage eingegangen wird, wie im Falle der irreführenden Werbung oder beim Verbraucherkredit. Schließlich gibt es die Möglichkeit, den Mitgliedstaaten freizustellen, sprachliche Anforderungen vorzuschreiben (Sicherheit von Spielzeugkosmetische Mittel).


Het kan eveneens voorkomen dat het vraagstuk van het taalgebruik helemaal niet aan de orde komt, zoals bij misleidende reclame of consumentenkredieten (es de en fr), of dat het aan de lidstaten wordt overgelaten om eisen ten aanzien van het taalgebruik op te stellen (veilig speelgoed, cosmetische producten (es de en fr)).

Darüber hinaus gibt es Fälle, in denen nicht auf die Sprachenfrage eingegangen wird, wie im Falle der irreführenden Werbung oder beim Verbraucherkredit. Schließlich gibt es die Möglichkeit, den Mitgliedstaaten freizustellen, sprachliche Anforderungen vorzuschreiben (Sicherheit von Spielzeug, kosmetische Mittel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want zoals we eveneens weten komt' ->

Date index: 2023-01-24
w