Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weerslag hebben aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de voorgestelde verordening in de context van het totale vierde spoorwegpakket moet worden bezien, kunnen de wetgevingsprocedures voor alle andere delen van het pakket nog altijd hun weerslag hebben op de taken van het Bureau en op de financiële en personele middelen die nodig zijn om deze taken te vervullen.

Da der vorgelegte Verordnungsvorschlag im Kontext des gesamten Vierten Eisenhahnpakets zu sehen ist, werden die legislativen Verfahren zu den anderen Teilen des Pakets wohl noch Auswirkungen auf die Aufgaben der Agentur und ihre für deren Wahrnehmung notwendige finanzielle und personelle Ausstattung haben.


Aangezien de onderhandeling of het overleg betrekking heeft op punten die een rechtstreekse weerslag hebben op de actie van de inrichtende machten of zij de rechtstreekse adressaten ervan zijn, zijn die machten even belangrijke actoren van het genoemde proces.

Da die Verhandlung oder die Konzertierung Punkte betrifft, die sich unmittelbar auf das Handeln der Organisationsträger auswirken oder sich direkt an diese richten, sind diese Organisationsträger ebenso wichtige Akteure des besagten Verfahrens.


Dit zou een rechtstreekse weerslag hebben op en belemmeringen opwerpen voor een goede werking van de interne markt, aangezien de ratingbureaus die ratings afgeven waarvan financiële instellingen in de Gemeenschap gebruikmaken, dan worden onderworpen aan regels die van lidstaat tot lidstaat verschillen.

Dies würde dazu führen, dass die für Finanzinstitute in der Gemeinschaft tätigen Ratingagenturen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Vorschriften unterliegen, was die ordnungsgemäße Funktionsweise des Binnenmarkts unmittelbar beeinträchtigen und behindern würde.


(C) Aangezien de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) voorts verklaart dat deze ontwikkelingen de afgelopen drie jaar een weerslag hebben gehad op ongeveer 23% van de banen op Europese scheepswerven, en dat de komende twee jaar onverminderd moeilijk zullen zijn voor de industrietak omdat er slechts enkele nieuwe orders worden verwacht voor 2012.

(C) Der Europäische Werftenverband (CESA) teilt darüber hinaus mit, dass wegen dieser Entwicklungen die Zahl der im europäischen Schiffbau Beschäftigten in den letzten drei Jahren um 23% zurückging und dass auch die nächsten zwei Jahre für die Sparte sehr schwierig bleiben werden, da 2012 nur wenige neue Aufträge erwartet werden.


Met een verwijzing naar het bovenstaande, geloof ik dat veiligheid en gezondheid op het werk voorwaarden zijn voor het soort beschaving dat wij moeten proberen te bevorderen. Werkgevers zijn verantwoordelijk voor veiligheid en gezondheid op het werk, aangezien ook ondernemingen sociale verplichtingen hebben. Daar komt bij dat betere arbeidsomstandigheden een positieve weerslag hebben op de productiviteit en de kwaliteit van het wer ...[+++]

Außerdem gilt: Je besser die Arbeitsbedingungen, umso höher die Produktivität, umso besser die Qualität der Arbeit und umso geringer die Einbußen sowohl für den Einzelnen als auch für die Gesamtheit.


Aangezien artikel 55, volgens die partij, de verplichting van een openbaar onderzoek oplegde zowel voor de verkavelingsvergunningen als voor de bouwvergunningen die een weerslag hebben op het vlak van de verkeerswegen, zou die bepaling, aldus geïnterpreteerd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schenden.

Da Artikel 55 dieser Partei zufolge eine öffentliche Untersuchung sowohl für Parzellierungsgenehmigungen als auch für Baugenehmigungen, die sich auf das Strassennetz auswirken, vorsah, würde diese Bestimmung in einer solchen Auslegung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen.


De strafheffing zou bijgevolg voor de gemeente Herstal een zeer zware financiële weerslag hebben aangezien ze bijna vier miljoen frank zou bedragen.

Folglich würde die Strafgebühr eine sehr bedeutende finanzielle Konsequenzen für die Gemeinde Herstal haben, da diese Gebühr fast vier Millionen Franken betragen würde.


Aangezien de bepalingen die een grondwettigheidstoetsing instellen onmiddellijk van toepassing zijn, kunnen zij een weerslag hebben op elke situatie waarvan een rechter kennis dient te nemen na de inwerkingtreding van die bepalingen met inbegrip van een situatie waarin een verjaringstermijn zou zijn verstreken.

Da die Bestimmungen, die eine Verfassungsmässigkeitskontrolle einführen, unmittelbar anwendbar sind, können sie sich auf jede Situation auswirken, über die ein Richter nach dem Inkrafttreten dieser Bestimmungen erkennen muss, einschliesslich einer Situation, in der eine Verjährungsfrist abgelaufen wäre.


Aangezien er bij de Commissie geen centrale gegevensbank bestaat betreffende maatregelen voor autochtone bevolkingsgroepen en er in vele projecten niet systematisch wordt verwezen naar het effect op deze groepen, waren substantiële coördinatie- en analysewerkzaamheden vereist om na te gaan in welke mate verschillende maatregelen, die door diverse diensten van de Commissie uit hoofde van uiteenlopende begrotingsinstrumenten worden beheerd, een weerslag hebben op autochtone bevolkingsgroepen.

Wegen des Fehlens einer zentralen Kommissionsdatenbank zu Maßnahmen, die indigene Völker betreffen, und wegen des Mangels an klaren Angaben zur Wirkung vieler Projekte zugunsten dieser Zielgruppe waren eine umfangreiche Koordinierung und Analyse notwendig, um zu beurteilen, in welchem Maße die von mehreren Kommissionsdienststellen im Rahmen unterschiedlicher Haushaltsinstrumente verwalteten Aktionen indigene Völker betrafen.


Aangezien de ACS-landen vooral basisproducten en met name landbouwproducten uitvoeren, zijn zij kwetsbaar voor de aanzienlijke seizoengebonden prijsschommelingen, die een onvermijdelijke weerslag hebben op het inkomen van de landbouwers.

Da die AKP-Staaten mehrheitlich Exporteure, insbesondere von landwirtschaftlichen Rohstoffen sind, leiden sie unter den starken Preisschwankungen von einem Wirtschaftsjahr zum anderen, die sich unvermeidlich auf die Einkommen der Landwirte auswirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerslag hebben aangezien' ->

Date index: 2024-10-31
w