Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid verzoekt de servische autoriteiten voorts " (Nederlands → Duits) :

23. verzoekt de Servische autoriteiten concrete maatregelen te treffen om de situatie van de Roma te verbeteren, in het bijzonder wat betreft de verstrekking van persoonlijke documenten, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg en werkgelegenheid; verzoekt de Servische autoriteiten voorts te zorgen voor gelijke vertegenwoordiging van Roma in openbare instellingen en in het openbare leven, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de inclusie van Ro ...[+++]

23. fordert die serbischen staatlichen Stellen auf, konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lage der Roma zu treffen, insbesondere was die Bereitstellung personenbezogener Dokumente und die Bereiche Bildung, Wohnraum, Gesundheitsversorgung und Beschäftigung angeht; fordert die serbischen staatlichen Stellen darüber hinaus auf, dafür zu sorgen, dass Roma gleichberechtigt in öffentlichen Institutionen und im öffentlichen Leben vertreten sind, und in dieser Hinsicht auch der Inklusion von Roma-Frauen besondere Aufmerksamkeit zu widmen; betont, dass die Politik zur Integration der Roma weiter gestärkt werden muss und die Diskriminierung an ...[+++]


28. is tevreden over de verkiezingen voor de raden voor nationale minderheden van 26 oktober 2014; onderstreept de belangrijke rol van de raden voor nationale minderheden in de tenuitvoerlegging van de rechten van nationale minderheden en vraagt Servië ervoor te zorgen dat het niveau van de verworven rechten en bevoegdheden wordt gehandhaafd bij de wettelijke afstemming op het besluit van het Grondwettelijk Hof van Servië, alsmede voor hun adequate en aantoonbare financiering; vraagt Servië ervoor te zorgen dat de wetgeving inzake de bescherming van minderheden in het hele land consequent wordt toegepast, met name met betrekking tot on ...[+++]

28. begrüßt die Wahlen zu den Räten der nationalen Minderheiten vom 26. Oktober 2014; betont, wie wichtig die Räte der nationalen Minderheiten sind, wenn es darum geht, individuelle und kollektive Rechte nationaler Minderheiten umzusetzen, und fordert Serbien auf zu gewährleisten, dass bei der Anpassung der erworbenen Rechte und Zuständigkeiten an die Entscheidung des serbischen Verfassungsgerichtshofs am Umfang dieser Rechte und Zuständigkeiten festgehalten wird, und für angemessene und nachweisbare Finanzierung zu sorgen; fordert Serbien auf, eine einheitliche Anwendung der Rechtsvorschriften für den Minderheitenschutz – insbesonder ...[+++]


30. is tevreden over de verkiezingen voor de raden voor nationale minderheden van 26 oktober 2014; onderstreept de belangrijke rol van de raden voor nationale minderheden in de tenuitvoerlegging van de rechten van nationale minderheden en vraagt Servië ervoor te zorgen dat het niveau van de verworven rechten en bevoegdheden wordt gehandhaafd bij de wettelijke afstemming op het besluit van het Grondwettelijk Hof van Servië, alsmede voor hun adequate en aantoonbare financiering; vraagt Servië ervoor te zorgen dat de wetgeving inzake de bescherming van minderheden in het hele land consequent wordt toegepast, met name met betrekking tot on ...[+++]

30. begrüßt die Wahlen zu den Räten der nationalen Minderheiten vom 26. Oktober 2014; betont, wie wichtig die Räte der nationalen Minderheiten sind, wenn es darum geht, individuelle und kollektive Rechte nationaler Minderheiten umzusetzen, und fordert Serbien auf zu gewährleisten, dass bei der Anpassung der erworbenen Rechte und Zuständigkeiten an die Entscheidung des serbischen Verfassungsgerichtshofs am Umfang dieser Rechte und Zuständigkeiten festgehalten wird, und für angemessene und nachweisbare Finanzierung zu sorgen; fordert Serbien auf, eine einheitliche Anwendung der Rechtsvorschriften für den Minderheitenschutz – insbesonder ...[+++]


2. herinnert de Servische autoriteiten aan hun verplichtingen uit hoofde van het kader van samenwerking met het ICTY en de status van Servië als kandidaat-lidstaat van de EU; constateert met bezorgdheid dat het uitblijven van een passende politieke reactie en van gerechtelijke maatregelen van de Servische autoriteiten ten aanzien van het optreden van Šešelj het vertrouwen van de slachtoffers in de rechtspraak ondermijnt; spoort de Servische autori ...[+++]

2. erinnert die Staatsorgane Serbiens an ihre Verpflichtungen im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem ICTY und an die Verpflichtungen Serbiens als Bewerberland; nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass keine angemessene politische Reaktion erfolgt ist und die Staatsorgane Serbiens nicht rechtlich gegen Šešeljs Verhalten vorgegangen sind, wodurch das Vertrauen der Opfer in das Gerichtsverfahren untergraben wird; legt den Staatsorganen Serbiens und den demokratischen Parteien nahe, öffentliche Hassreden und Kriegsrhetorik jeglicher Art zu ...[+++]


2. herinnert de Servische autoriteiten aan hun verplichtingen uit hoofde van het kader van samenwerking met het ICTY en de status van Servië als kandidaat-lidstaat van de EU; constateert met bezorgdheid dat het uitblijven van een passende politieke reactie en van gerechtelijke maatregelen van de Servische autoriteiten ten aanzien van het optreden van Šešelj het vertrouwen van de slachtoffers in de rechtspraak ondermijnt; spoort de Servische autori ...[+++]

2. erinnert die Staatsorgane Serbiens an ihre Verpflichtungen im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem ICTY und an die Verpflichtungen Serbiens als Bewerberland; nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass keine angemessene politische Reaktion erfolgt ist und die Staatsorgane Serbiens nicht rechtlich gegen Šešeljs Verhalten vorgegangen sind, wodurch das Vertrauen der Opfer in das Gerichtsverfahren untergraben wird; legt den Staatsorganen Serbiens und den demokratischen Parteien nahe, öffentliche Hassreden und Kriegsrhetorik jeglicher Art zu ...[+++]


De Raad verzoekt de Keniaanse autoriteiten voorts het recht van de media op de ongehinderde uitoefening van hun taak en het recht van vergadering te herstellen en buitensporig of dodelijk geweld tegen vreedzame demonstranten te vermijden.

Der Rat ruft ferner die kenianischen Behörden auf, das Recht der Medien auf ungehinderte Arbeit und das Versammlungsrecht wiederherzustellen und von übermäßiger oder tödlicher Gewalt gegen friedliche Demonstranten abzusehen.


De Raad verzoekt het voorzitterschap, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie om hun contacten met de Canadese autoriteiten voort te zetten opdat er tijdens de top van Ottawa in december 2003 overeenstemming wordt bereikt over gezamenlijke conclusies, met speciale nadruk op:

Der Rat fordert den Vorsitz, den Hohen Vertreter und die Kommission auf, ihre Kontakte mit der kanadischen Regierung fortzusetzen, damit auf dem Gipfeltreffen in Ottawa im Dezember 2003 eine gemeinsame Schlusserklärung angenommen werden kann, wobei insbesondere folgende Themen im Vordergrund stehen sollten:


10. VERZOEKT de Commissie en het Comité voor de werkgelegenheid hun werkzaamheden in 2002 voort te zetten teneinde de lijst van kern- en achtergrondindicatoren aan te vullen, de reeds gedefinieerde indicatoren opnieuw te bezien, en tijdens de komende vergadering van het Comité voor de werkgelegenheid in februari 2002 het concrete gebruik van die indicatoren bij de bestudering van de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid te evalueren en indien nodig te zijner tijd verslag uit te brengen aan de Raad".

10. ERSUCHT die Kommission und den Beschäftigungsausschuss, ihre Arbeiten im Jahr 2002 im Hinblick auf die Vervollständigung der Liste der Schlüsselindikatoren und der Kontextindikatoren fortzusetzen, die bereits definierten Indikatoren nochmals zu überprüfen und auf der nächsten Tagung des Beschäftigungsausschusses im Februar 2002 die konkrete Verwendung dieser Indikatoren im Rahmen der Prüfung der nationalen beschäftigungspolitischen Aktionspläne in Betracht zu ziehen und gegebenenfalls dem Rat zum angemessenen Zeitpunkt Bericht zu erstatten" ...[+++]


De Europese Unie verzoekt de Gambiaanse autoriteiten om overeenkomstig de nieuwe grondwet voort te gaan op de weg naar democratie, behoorlijk bestuur en mensenrechten, en is bereid haar dialoog met Gambia over deze en andere aangelegenheden van gemeenschappelijk belang te intensiveren.

Die Europäische Union appelliert an die gambischen Behörden, den Weg in Richtung auf Demokratie, verantwortliche Regierungsführung und Menschenrechte im Einklang mit der neuen Verfassung weiter zu beschreiten, und bringt ihre Bereitschaft zum Ausdruck, ihren Dialog mit Gambia über diese und andere Fragen von gemeinsamem Interesse fortzusetzen.


Er is dus geen aanleiding toe een moratorium te aanvaarden voor de gerichte visserij op kleine zwarte heilbot in het NAFO-gebied ; - bevestigt de verbintenis van de Unie tot een rationeel en verantwoordelijk gebruik van de visserijbestanden, met inachtneming van de vastgestelde algemene vangstbeperkingen ; - neemt er nota van dat de Commissie in positieve zin heeft geantwoord op het Canadese verzoek een bilaterale vergadering te beleggen, met dien verstande dat deze een verlengde moet krijgen in het multilaterale kader van de NAFO en dat de Gemeenschap daartoe zal verzoeken om een vergadering van de Verdragsluitende Partijen ; - laakt ...[+++]

Es besteht daher keine Veranlassung, ein Moratorium für die Fischereitätigkeiten in bezug auf schwarzen Heilbutt im NAFO-Gebiet zu akzeptieren; - bekräftigt die Verpflichtung der Union zu einer rationellen und verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen durch Einhaltung der festgesetzten globalen Fangbeschränkungen; - nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission den kanadischen Antrag, eine bilaterale Tagung abzuhalten, positiv beantwortet hat, wobei diese Tagung im multilateralen NAFO-Rahmen stattfinden müßte und die Gemeinschaft zu diesem Zweck eine Tagung der Vertragsparteien beantragen wird; - verurteilt die einseitige Aktion, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid verzoekt de servische autoriteiten voorts' ->

Date index: 2024-10-26
w