Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers hangen ten nauwste samen " (Nederlands → Duits) :

De voorschriften en verboden van deze verordening hangen ten nauwste samen met de voorschriften en verboden van Richtlijn 2014/65/EU en dienen daarom in werking te treden op de datum van inwerkingtreding van die richtlijn.

Die Anforderungen und Verbote dieser Verordnung sind direkt verbunden mit jenen der Richtlinie 2014/65/EU und sollten daher ab dem Datum des Inkrafttretens jener Richtlinie in Kraft treten.


De voorschriften en verboden van deze verordening hangen ten nauwste samen met de voorschriften en verboden van Richtlijn [nieuwe MiFID] en dienen daarom van toepassing te worden op de datum van inwerkingtreding van de herziene MiFID,

Die Vorschriften und Verbote dieser Verordnung sind direkt verbunden mit jenen der Richtlinie [neue MiFID-Richtlinie] und sollten daher am Datum der Anwendbarkeit der MiFID-Richtlinie anwendbar werden –


1. De nationale administrateur, zijn directeuren en zijn werknemers werken ten volle met de betrokken bevoegde autoriteiten samen om adequate en passende procedures in te voeren teneinde verrichtingen die met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme verband houden, te voorkomen en te verhinderen.

1. Der nationale Verwalter sowie die ihm unterstehenden Geschäftsführer und Mitarbeiter arbeiten uneingeschränkt mit den betreffenden zuständigen Behörden zusammen, um angemessene und geeignete Verfahren zur Verhinderung und Verhütung von Tätigkeiten festzulegen, die mit Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung in Zusammenhang stehen.


2. De nationale administrateur, zijn directeuren en zijn werknemers werken ten volle met de in artikel 21 van Richtlijn 2005/60/EG bedoelde financiële inlichtingeneenheid (FIE) samen door onmiddellijk:

2. Der nationale Verwalter sowie die ihm unterstehenden Geschäftsführer und Mitarbeiter arbeiten uneingeschränkt mit der zentralen Meldestelle (Financial Intelligence Unit, FIU) gemäß Artikel 21 der Richtlinie 2005/60/EG zusammen, indem sie umgehend


Deze politieke reanimatie waar Europa behoefte aan heeft, hangt ten nauwste samen met de verwachtingen die wij van uw voorzitterschap koesteren, mijnheer Zapatero.

Diese politische Reanimierung, die wir in Europa brauchen, verbindet sich sehr stark mit unseren Erwartungen an Ihre Präsidentschaft, Herr Zapatero.


Het energiegebruik in de ontwikkelingslanden hangt ten nauwste samen met een heel scala aan sociale problemen: armoedeverlichting, onderwijs, gezondheidszorg, bevolkingsgroei, werkgelegenheid, ondernemingszin, communicatie, urbanisering en weinig kansen voor vrouwen.

Die Verwendung der Energie in den Entwicklungsländern ist eng an eine Reihe von sozialen Fragen geknüpft: Armutslinderung, Bildung, Gesundheit, Bevölkerungswachstum, Beschäftigung, Unternehmen, Kommunikation, Städtebau und mangelnde Möglichkeiten für Frauen.


opleidingsinstellingen en werkgevers aanmoedigen om samen te werken, in het bijzonder bij het opleiden van de talrijke laaggeschoolde werknemers die ten hoogste de onderbouw van de middelbare school hebben voltooid en die voordeel hebben van een aanpak waarbij in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding basisvaardigheden zijn opgenomen.

Berufsbildungseinrichtungen und Arbeitgeber zur Zusammenarbeit anhalten, insbesondere bei der Ausbildung der beträchtlichen Zahl von gering qualifizierten Arbeitnehmern, die bestenfalls die untere Sekundarstufe abgeschlossen haben und von Berufsbildungskonzepten, bei denen auch Grundfertigkeiten vermittelt werden, profitieren.


Sociale normen voor de werknemers hangen nauw samen met een gegarandeerde kwaliteit van de dienstverlening en moeten daarom niet op een lager niveau komen te staan.

Die Sozialstandards für Arbeitnehmer stehen in engem Zusammenhang mit der Gewährleistung der Qualität der Dienstleistungen und sollten deshalb zumindest nicht gesenkt werden.


De subsidiabele kosten dienen rechtstreeks samen te hangen met de uitvoering van de gesteunde actie, ook als deze voor de selectieprocedure gedeeltelijk ten laste komen van de ontvanger.

In Frage kommen nur die Kosten, die in unmittelbarem Zusammenhang mit der Durchführung der unterstützten Maßnahme stehen, auch wenn sie vor dem Auswahlverfahren zum Teil von dem Begünstigten getragen wurden.


2. Het Agentschap werkt ten nauwste samen met de bestaande instellingen, stichtingen, gespecialiseerde organisaties en programma's op communautair niveau ten einde overlapping van activiteiten te voorkomen.

2. Damit Überschneidungen vermieden werden, arbeitet die Agentur möglichst eng mit den auf Gemeinschaftsebene bestehenden Instituten, Stiftungen, Facheinrichtungen und Programmen zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers hangen ten nauwste samen' ->

Date index: 2021-10-11
w