Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen natuurlijk ook graag voorstellen horen » (Néerlandais → Allemand) :

We willen natuurlijk ook graag voorstellen horen vanuit het Europees Parlement.

Wir würden uns natürlich über Vorschläge seitens des Europäischen Parlaments freuen.


We willen natuurlijk ook graag weten wat de Europese Commissie vindt van de ontwikkeling die is ontstaan door het slotpleidooi van de advocaat-generaal in de zaak-Volkswagen. De advocaat-generaal moest in deze zaak voor het eerst geen uitspraak doen over de klassieke gouden aandelen, maar ingaan op beperkingen van het stemrecht, en op andere regels. Die vindt hij niet verdragsconform, en hij vergelijkt ze met een gouden aandeel.

Uns interessiert natürlich, wie die Kommission die Entwicklung einschätzt, die durch die Schlussplädoyers des Generalanwalts in der Sache Volkswagen entstanden ist. Hier hatte der Generalanwalt zum ersten Mal nicht klassische golden shares zu behandeln, sondern er musste sich mit Stimmrechtsbeschränkungen und anderen Regeln befassen. Er hält diese aber ähnlich wie einen golden share für vertragswidrig.


Ik zou graag de standpunten van de Commissie over deze voorstellen horen, want deze voorstellen zouden het cohesiebeleid schaden en gebieden zoals Wales en vergelijkbare regio’s schade berokkenen.

Ich würde die Ansichten der Kommission zu diesen Vorschlägen in der Tat begrüßen, da diese Vorschläge der Kohäsionspolitik und Orten wie Wales und ähnlichen Regionen schaden würden.


Ik zou dit Parlement ook graag dringend willen verzoeken om voor het einde van het jaar de voorstellen goed te keuren die we in augustus hebben ingediend om de medefinancieringspercentages voor landen met bijstandprogramma's te verhogen.

Ich bitte dieses Haus außerdem dringend, bis Ende des Jahres die Vorschläge zur Erhöhung der Kofinanzierungssätze für Länder mit Hilfsprogrammen zu verabschieden, die wir im August vorgelegt haben.


De burgers zouden ook graag beter willen worden voorgelicht over het effect van gewone chemicaliën op hun gezondheid (40%), over het gebruik van ggo's in de landbouw (37%), over landbouwverontreiniging door het gebruik van bestrijdingsmiddelen en meststoffen en over de uitputting van natuurlijke hulpbronnen (27%).

Außerdem wären die Bürger gerne besser über die Auswirkungen von gebräuchlichen Chemikalien auf ihre Gesundheit (40 %), GVO in der Landwirtschaft (37 %), Umweltverschmutzung aus der Landwirtschaft durch Pestizide und Düngemittel sowie über die Erschöpfung natürlicher Ressourcen (27 %) informiert.


Wij willen graag horen hoe belanghebbenden over onze EU 2020‑strategie denken voordat we die voorleggen aan de Europese voorjaarsraad ".

Wir wollen die Meinung der Beteiligten über unsere EU-Strategie für 2020 einholen, bevor wir bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates unsere Vorschläge vorlegen.“


We willen van de Commissie graag concrete voorstellen horen voor initiatieven om dit geld te besteden.

Hier sollten wir von der Kommission noch konkrete Vorschläge und Initiativen für die Verwendung dieser Einnahmen bekommen.


Bovendien hadden wij u graag voorstellen willen horen doen over de kwestie van de economische governance.

Des Weiteren hätten wir gern Vorschläge zur Frage der Wirtschaftspolitik gehört.


Het EESC wil in dit verband graag de meningen horen van de Europese en nationale maatschappelijke organisaties over de richtsnoeren en voorstellen uit zojuist genoemd advies.

Daher möchte der Ausschuss nun die Meinungen der auf europäischer und nationaler Ebene tätigen Organisationen der Zivilgesellschaft zu den von ihm in dieser Stellungnahme formulierten Leitlinien und Vorschlägen einholen.


De houders van rechten willen natuurlijk graag zoveel mogelijk inkomsten genereren door die rechten per grondgebied te verkopen, en de dienstenaanbieders in de audiovisuele sector zijn bang dat hun aanbod minder aantrekkelijk wordt wanneer dit niet meer exclusief is omdat er concurrentie ontstaat van aanbieders die binnen hun grondgebied een vergelijkbaar aanbod op de markt brengen.

Während die Rechteinhaber ihre Einnahmen natürlich durch länderweisen Verkauf maximieren wollen, befürchten die Anbieter audiovisueller Dienste, die Attraktivität eines Angebots könnte abnehmen, wenn Konkurrenten aus dem Ausland in ihrem Staatsgebiet vergleichbare Produkte anbieten und ihr Angebot dadurch seine Exklusivität verliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen natuurlijk ook graag voorstellen horen' ->

Date index: 2025-01-02
w