Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal haar advies opstellen zodra » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal haar advies opstellen zodra de Raad haar daartoe verzoekt.

Die Kommission kann mit der Ausarbeitung ihrer Stellungnahme jederzeit beginnen, sobald der Rat sie dazu auffordert.


15. onderstreept dat de Commissie zich in haar conclusies nadrukkelijk aansluit bij het advies van de EFSA dat "bepaalde onderdelen van de verordening niet langer lijken te stroken met de huidige kennis"; meent dat het daarom belangrijk is te onderstrepen dat bij het opstellen van regelgeving inzake dierenwelzijn rekening moet worden gehouden met de recentste wetenschappelijke kennis; wijst erop dat de EFSA in haar advies benadru ...[+++]

15. betont, dass es im Fazit des Berichts der Kommission ausdrücklich heißt: „Laut dem Gutachten der EFSA entsprechen Teile der Verordnung nicht vollständig den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen.“; ist daher der Ansicht, dass es wichtig ist, die Notwendigkeit einer Berücksichtigung aktueller wissenschaftlicher Erkenntnisse bei der Ausarbeitung von Vorschriften zum Tierschutz zu unterstreichen; betont, dass im Gutachten der EFSA darauf hingewiesen wird, dass das Wohlbefinden von Tieren über die Dauer der Fahrt hinaus noch von anderen Faktoren bestimmt wird, wie beispielsweise dem richtigem Be- und Entladen sowie der Bauart und Ausstattung der ...[+++]


15. onderstreept dat de Commissie zich in haar conclusies nadrukkelijk aansluit bij het advies van de EFSA dat „bepaalde onderdelen van de verordening niet langer lijken te stroken met de huidige kennis”; meent dat het daarom belangrijk is te onderstrepen dat bij het opstellen van regelgeving inzake dierenwelzijn rekening moet worden gehouden met de recentste wetenschappelijke kennis; wijst erop dat de EFSA in haar advies benadru ...[+++]

15. betont, dass es im Fazit des Berichts der Kommission ausdrücklich heißt: „Laut dem Gutachten der EFSA entsprechen Teile der Verordnung nicht vollständig den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen.“; ist daher der Ansicht, dass es wichtig ist, die Notwendigkeit einer Berücksichtigung aktueller wissenschaftlicher Erkenntnisse bei der Ausarbeitung von Vorschriften zum Tierschutz zu unterstreichen; betont, dass im Gutachten der EFSAdarauf hingewiesen wird, dass das Wohlbefinden von Tieren über die Dauer der Fahrt hinaus noch von anderen Faktoren bestimmt wird, wie beispielsweise dem richtigem Be- und Entladen sowie der Bauart und Ausstattung der ...[+++]


15. onderstreept dat de Commissie zich in haar conclusies nadrukkelijk aansluit bij het advies van de EFSA dat „bepaalde onderdelen van de verordening niet langer lijken te stroken met de huidige kennis”; meent dat het daarom belangrijk is te onderstrepen dat bij het opstellen van regelgeving inzake dierenwelzijn rekening moet worden gehouden met de recentste wetenschappelijke kennis; wijst erop dat de EFSA in haar advies benadru ...[+++]

15. betont, dass es im Fazit des Berichts der Kommission ausdrücklich heißt: „Laut dem Gutachten der EFSA entsprechen Teile der Verordnung nicht vollständig den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen.“; ist daher der Ansicht, dass es wichtig ist, die Notwendigkeit einer Berücksichtigung aktueller wissenschaftlicher Erkenntnisse bei der Ausarbeitung von Vorschriften zum Tierschutz zu unterstreichen; betont, dass im Gutachten der EFSAdarauf hingewiesen wird, dass das Wohlbefinden von Tieren über die Dauer der Fahrt hinaus noch von anderen Faktoren bestimmt wird, wie beispielsweise dem richtigem Be- und Entladen sowie der Bauart und Ausstattung der ...[+++]


De Commissie verklaarde dat de evaluatie van de situatie in Letland met betrekking tot BSE nog loopt en zal worden afgerond zodra de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid haar wetenschappelijke advies, naar verwachting eind dit jaar, heeft uitgebracht (13911/10.

Die Kommission bestätigte, dass die Bewertung der Lage in Lettland in Bezug auf BSE noch im Gange sei und zum Abschluss kommen dürfte, sobald das wissenschaftliche Gutachten der Europäischen Behörde für Lebens­mittelsicherheit vorliegt, das für Ende des Jahres erwartet wird (13911/10).


Zodra EHRO-N ten volle is gestart met haar werkzaamheden - tegen einde 2011 - zal de Commissie een follow-up-verslag opstellen, gepaard aan verdere aanbevelingen, en zal zij een scherper beeld kunnen geven van de huidige behoeften en de wijze waarop daaraan op EU-niveau wordt voldaan.

Die Kommission plant die Bereitstellung eines Folgeberichts und weiterer Empfehlungen, sobald die Arbeit der Beobachtungsstelle für Humanressourcen im Nuklearbereich – bis Ende 2011 – vollständig angelaufen ist und ein umfassenderes Bild des Bedarfs und der Bedarfsdeckung auf EU-Ebene vorliegt.


Zodra de beoordeling is afgerond, zal de Commissie de Raad in haar advies al dan niet aanbevelen om toetredingsonderhandelingen te openen met Kroat.

Nach Abschluss der Überprüfungen wird die Kommission in ihrer Stellungnahme dem Rat gegebenenfalls die Aufnahme von Assoziierungsverhandlungen mit Kroatien vorschlagen.


De heer Monti bevestigde voorts dat de Commissie een mededeling ten vervolge van het Groenboek inzake octrooien, zal opstellen zodra het Europees Parlement advies heeft uitgebracht.

Herr Monti bestätigte ferner, daß die Kommission eine Mitteilung über die Folgemaßnahmen zum Grünbuch über die Patente erstellen werde, sobald das Europäische Parlament seine diesbezügliche Stellungnahme abgegeben habe.


3. verzoekt zijn Voorzitter ervoor zorg te dragen dat het bijgevoegde besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt gepubliceerd zodra de Commissie haar advies over het besluit heeft uitgebracht en de Raad er zijn goedkeuring aan heeft gehecht.

3. beauftragt seinen Präsidenten, die umgehende Veröffentlichung des beiliegenden Beschlusses im Amtsblatt der Europäischen Union zu veranlassen, sobald die Stellungnahme der Kommission und die Zustimmung des Rates vorliegen.


Zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht in de plenaire zitting van 2-5 juni 2003, zal het voorzitterschap waarschijnlijk een compromis voor deze voorstellen opstellen, dat is bestemd voor de Raadszitting op 11-12 juni 2003.

Sobald das Europäische Parlament auf seiner Plenarsitzung vom 2. bis 5. Juni 2003 seine Stellungnahme vorlegt, wird der Vorsitz einen Kompromissvorschlag zu diesen Vorschlägen ausarbeiten, der dem Rat auf seiner nächsten Tagung am 11./12. Juni 2003 zu unterbreiten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal haar advies opstellen zodra' ->

Date index: 2024-06-07
w