16. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat, mocht de herziening van de richtsnoeren voor de TEN-V zich concentreren op nog bestaande knelpunten, zoals de Commissie heeft aangekondigd in haar werkprogramma voor het jaar 2000, deze herziening voornamelijk betrekking zou hebben op de de centrale regio's van de Unie die vooral te kampen hebben met opstoppingsproblemen en de situatie in de perifere en ultraperifere regio's hierbij op het tweede plan zou komen te staan;
16. ist besorgt darüber, daß die Revision der Leitlinien TEN-Verkehr - falls sie sich, wie von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für das Jahr 2000 angekündigt, auf die noch bestehenden Engpässe konzentrieren sollte - im wesentlichen die zentralen Gebiete der Union betreffen würde, die in erster Linie vom Problem der Staus betroffen sind, und sich mit der Problematik der Gebiete in Randlage und in äußerster Randlage nur am Rande befassen würde;