Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou daarom mevrouw frassoni » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou daarom mevrouw Frassoni willen bedanken voor het feit dat ze de aandacht heeft willen vestigen op deze dreigingen.

Frau Frassoni möchte ich dafür danken, dass sie auf diese Bedrohungen aufmerksam gemacht hat.


Daarom, mevrouw Frassoni, ga ik terug naar de Commissie met dat wat u zei over afval in Campanië en daarom dient dit onderwerp te worden besproken.

Darum, Frau Abgeordnete Frassoni, nehme ich auch mit in die Kommission, was Sie zum Thema Müll in Kampanien gesagt haben, und diese Frage wird besprochen werden müssen.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie verwelkomt het rapport van mevrouw Frassoni, dat de conclusie van de bilaterale overeenkomst tussen het Parlement en de Commissie goedkeurt voor wat betreft de procedures voor de tenuitvoerlegging van het Raadsbesluit 1999/468/EG, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG.

− (EN) Frau Präsidentin! Die Kommission begrüßt den Bericht von Frau Frassoni, der den Abschluss der bilateralen Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission über die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates in der mit Beschluss 2006/512/EG geänderten Fassung billigt.


Op 17 februari 2006 antwoordde een Commissaris op de parlementaire vraag van Europees Parlementslid mevrouw Sharon Bowles namens de Commissie het volgende: „Volgens de informatie waarover de Commissie op dit ogenblik beschikt, lijken de Spaanse belastingvoorschriften betreffende de afschrijving van goodwill van toepassing te zijn op alle ondernemingen in Spanje, ongeacht hun omvang, sector, rechtsvorm en ongeacht of zij particulier of openbaar bezit zijn, aangezien het algemene afschrijvingsregels betreft. Daarom lijken zij niet binne ...[+++]

Am 17. Februar 2006 wurde die parlamentarische Anfrage der Europäischen Abgeordneten Sharon Bowles von einem Kommissionsmitglied im Namen der Kommission wie folgt beantwortet: „Gemäß den der Kommission zurzeit vorliegenden Informationen scheinen die spanischen Steuervorschriften bezüglich der Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwertes für alle Unternehmen in Spanien unabhängig von ihrer Größe, ihrem Wirtschaftszweig, ihrer Rechtsform und ihrem privaten bzw. öffentlichen Charakter zu gelten, da es sich um allgemeine Abschreibungsregeln handelt. Daher scheinen sie nicht in den Anwendungsbereich der Vorschriften über staatliche Beihilfe ...[+++]


Daarom is het - zoals onder anderen de heer Goebbels en mevrouw Frassoni zeiden - belangrijk dat er concrete resultaten worden bereikt op het gebied van energie-efficiëntie, dat er programma’s komen voor hernieuwbare energiebronnen. Pas dan kunnen wij de doelstellingen van het Groenboek voor een duurzame, concurrerende en continu geleverde energie in de praktijk nastreven.

Deshalb kommt es, wie unter anderen Herr Goebbels und Frau Frassoni sagten, darauf an, konkrete Ergebnisse hinsichtlich der Energieeffizienz zu erreichen, Programme für erneuerbare Energien aufzulegen, um die Ziele des Grünbuchs für eine sichere und wettbewerbsfähige nachhaltige Energie in die Tat umsetzen zu können.


Voor de zoveelste keer heeft de Commissie verzoekschriften benadrukt dat de inbreukprocedures van de Commissie robuuster moeten worden en daarom zijn we blij met de voorstellen van mevrouw Frassoni op dit gebied.

Zum x-ten Mal sei festgestellt, dass der Petitionsausschuss die Kommission aufgefordert hat, im Falle von Vertragsverletzungsverfahren energischer vorzugehen, und wir begrüßen daher die diesbezüglichen Vorschläge von Frau Frassoni.


Daarom wordt de totstandbrenging van een echte interne markt voor het goederenvervoer per spoor door de nieuwe voorstellen bespoedigd», aldus mevrouw Loyola de Palacio, Vice-voorzitster belast met vervoer en energie.

Darum sollen diese neuen Vorschläge der Begründung eines echten Binnenmarktes für den Eisenbahngüterverkehr mehr Tempo verleihen". erklärte Frau Loyola de Palacio, die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Kommission.


De nieuwe Commissie heeft daarom op haar eerste vergadering op 25 januari de heer Liikanen en mevrouw Gradin verzocht verslag uit te brengen over de manieren waarop het financieel beheer krachtiger kan worden aangevat en overeenkomstige voorstellen te doen.

Die Kommissionsmitglieder Liikanen und Gradin sind daher von der neuen Kommission in deren erster Sitzung am 25. Januar beauftragt worden, einen Bericht über die Möglichkeiten einer strafferen Haushaltsführung vorzulegen und entsprechende Vorschläge zu formulieren.


Daarom stelt mevrouw Cresson voor om gestalte te geven aan drie ideeën voor de jeugd: - stimuleren van de mobiliteit in het onderwijs en de opleiding, met name door de veralgemening van de erkenning van de academische diploma's in het hoger onderwijs, de ontwikkeling van Europese modules (taal + vak) en Europese masters en de bevordering van het onderwijs op Europees niveau - ondersteunen van de integratie en bestrijden van de schooluitval door de ontwikkeling van "scholen van de tweede kans", bestemd voor jongeren die niet geslaagd zijn in het traditioneel schoolsysteem - ontwikkelen van een Europese burgerdienst: de bedoeling hiervan is om jongeren - voor een periode van 6 maa ...[+++]

Zu diesem Zweck schlägt Frau CRESSON vor, drei Ideen für die Jugend umzusetzen: - Förderung der Mobilität im Rahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung, insbesondere durch eine allgemeinere akademische Anerkennung im Bereich der Hochschulausbildung, durch die Entwicklung euopäischer Module (Sprache + Fach) und europäischer Masters-Studiengänge sowie durch die Förderung des Lernens auf europäischer Ebene - Unterstützung der Eingliederung und Bekämpfung des schulischen Scheiterns durch die Entwicklung von Schulen der zweiten Chance , die auf Jugendliche zugeschnitten sind, die das traditionelle Schulsystem erfolglos verlassen haben - Entwicklung eines Europäischen zivilen Eins ...[+++]


Daarom is mevrouw Christiane Scrivener, het met consumentenbeleid belaste lid van de Commissie, ertoe overgegaan alle hoofdrolspelers terzake van de consumptie (fabrikanten, consumenten, tussenhandelaren en overheden) rond dezelfde tafel te verzamelen".

Aus diesem Grund hat Frau Scrivener, das für Verbraucherpolitik zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, ein Zusammentreffen der Hauptbeteiligten - Hersteller, Verbraucher, Händler und Behörden - veranlaßt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou daarom mevrouw frassoni' ->

Date index: 2024-08-21
w