Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel op bilateraal vlak als via een toekomstige internationale kaderovereenkomst " (Nederlands → Duits) :

De EU wil tevens de samenwerking op het gebied van energie-efficiëntie met Brazilië intensiveren, zowel op bilateraal vlak als via een toekomstige internationale kaderovereenkomst.

Die EU ist daran interessiert, die Zusammenarbeit mit Brasilien im Bereich der Energieeffizienz zu intensivieren, und zwar auf bilateraler Ebene ebenso wie im Rahmen einer künftigen internationalen Rahmenübereinkunft.


De EU wil tevens de samenwerking op het gebied van energie-efficiëntie met Brazilië intensiveren, zowel op bilateraal vlak als via een toekomstige internationale kaderovereenkomst.

Die EU ist daran interessiert, die Zusammenarbeit mit Brasilien im Bereich der Energieeffizienz zu intensivieren, und zwar auf bilateraler Ebene ebenso wie im Rahmen einer künftigen internationalen Rahmenübereinkunft.


Lopende en toekomstige internationale overeenkomsten, zowel bilateraal als met verschillende landen tegelijkertijd, kunnen op een meer doeltreffende wijze worden gebruikt om juridisch bindende verplichtingen vast te leggen.

Laufende und künftige internationale Abkommen, seien sie bilateral oder mit mehreren Ländern abgeschlossen, können noch wirkungsvoller mit Blick auf rechtsverbindliche Zusagen eingesetzt werden.


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal ...[+++]

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- ...[+++]


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de ACTA-overeenkomst) en op bilateraal vlak ...[+++]uwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, zo niet nog belangrijker is dan de bescherming van handelsmerken en auteursrechten; vraagt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de hoge normen inzake gegevensbescherming in de EU niet door deze maatregelen worden geschonden;

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das ACTA-Abkommen) und ...[+++]


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal ...[+++]

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- ...[+++]


24. verzoekt de parlementen van de landen die de Verklaring van Barcelona onderschreven hebben, een dialoog tot stand te brengen over de bescherming van het mariene milieu, zowel op bilateraal als op multilateraal vlak, om hun respectieve regeringen aan te sporen de onderschreven internationale verplichtingen te implementeren en ten volle de aangega ...[+++]

24. fordert die Parlamente der Länder, die die Erklärung von Barcelona unterzeichnet haben, auf, einen Dialog im Bereich des maritimen Umweltschutzes in die Wege zu leiten, und zwar sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene, um ihre jeweiligen Regierungen dazu zu bewegen, die eingegangenen internationalen Verpflichtungen umzusetzen und die eingegangenen Verpflichtungen umfassend anzuwenden, um zu Politikansätzen zu f ...[+++]


Lopende en toekomstige internationale overeenkomsten, zowel bilateraal als met verschillende landen tegelijkertijd, kunnen op een meer doeltreffende wijze worden gebruikt om juridisch bindende verplichtingen vast te leggen.

Laufende und künftige internationale Abkommen, seien sie bilateral oder mit mehreren Ländern abgeschlossen, können noch wirkungsvoller mit Blick auf rechtsverbindliche Zusagen eingesetzt werden.


Ontwikkeling zal een belangrijk aspect blijven van ons internationale handelsbeleid, zowel op multilateraal als bilateraal vlak.

Entwicklung wird multilateral wie bilateral ein Kernstück unserer internationalen Handelspolitik bleiben.


w