13. steunt de verbintenis die
de Europese Raad is aangegaan tot geïntegreerde en coherente externe actie voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid e
n rechtvaardigheid, onder meer door de aanwending van procedures voor nauwere samenwerking; is van opvatting dat deze verbintenissen consequenties moeten hebben voor het beleid van de Unie op het gebied van buitenlandse betrekkingen, handel, veiligheid, ontwikkeling en milieu, zoals maatregelen tot beperking van onverantwoordelijke wapenexporten en het voor de recht
...[+++]er brengen van oorlogsmisdadigers of van hen die zich schuldig maken aan misdrijven tegen de mensheid; betreurt dat de Europese Raad zich er niet toe heeft verplicht dat de lidstaten het Statuut van het Internationale Strafhof zullen ratificeren; 13. befürwortet das Eintreten des Europäischen Rates für ein integriertes und kohärentes außenpolitisches Handeln zur Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, sowie die Nutzung von Verfahren für eine engere Zusammenarbeit; vertritt die Auffassung, daß sich dieses Engagement in einer kohärenten Außen-, Handels-, Sicherheits-, Entwicklungs- und Umweltpolitik der Union niederschlagen muß, wie beispielsweise Ma
ßnahmen, die darauf abzielen, unverantwortliche Waffenexp
orte zu unterbinden oder Kriegsverbrecher und
Verbreche ...[+++]r gegen die Menschlichkeit der Justiz zuzuführen; bedauert, daß der Europäische Rat die Gelegenheit nicht dazu genutzt hat, die Mitgliedstaaten zur Ratifizierung des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs zu verpflichten;