Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘no blame’-cultuur gaat » (Néerlandais → Allemand) :

* Cultuur: het programma Cultuur 2000 omvat een specifiek onderdeel "jeugd" waar het gaat om de financiering van projecten op het gebied van creativiteit en mobiliteit, verspreiding van kunst en cultuur, een interculturele dialoog en kennis van de Europese geschiedenis.

* Kultur: Das Programm KULTUR 2000 stellt finanzielle Mittel für Projekte in den Bereichen Kreativität und Mobilität, Verbreitung von Kunst und Kultur, interkultureller Dialog sowie Kenntnis der europäischen Geschichte zur Verfügung; dies betrifft auch die Jugend.


Met wie wordt tijdens het communautaire wetgevingsproces werkelijk overleg gepleegd- Wordt in de praktijk steeds met alle standpunten rekening gehouden- Waarover wordt overleg gepleegd- In hoeverre wordt met adviezen rekening gehouden- Daarover gaat de tweede mededeling die beschrijft hoe een cultuur van dialoog en inspraak in de praktijk kan worden bevorderd.

Wer wird tatsächlich durch Anhörung in das Gesetzgebungsverfahren einbezogen- Werden auch diejenigen, die sich nicht laut Gehör verschaffen, tatsächlich immer angehört- Worauf bezieht sich diese Anhörung- Inwiefern wird den geäußerten Meinungen Rechnung getragen- Um diese Fragen geht es in der zweiten Mitteilung, die Aufschluss gibt über die Entstehung einer Kultur des Dialogs und der Mitwirkung.


Alle output van gefinancierde projecten gaat verplicht vergezeld van het logo van Cultuur 2000.

Das Logo des Programms Kultur 2000 muss auf allen im Rahmen der finanzierten Projekte erstellten Materialien erscheinen.


Dankzij de wijzigingen die wij vandaag aankondigen, sparen de lidstaten tijd en moeite wanneer ze investeren in havens en luchthavens, cultuur en de ultraperifere gebieden in de EU, zonder dat dit ten koste gaat van de mededinging.

Sie sparen dank der heute verabschiedeten Änderungen Zeit und müssen weniger Aufwand betreiben, wenn sie in Häfen und Flughäfen investieren oder Gelder für Kultur oder Gebiete in äußerster Randlage der EU zur Verfügung stellen.


Daarom denk ik dat we verheugd zouden moeten zijn over het feit dat bepaling 11 in de overeenkomst van de sociale partners over de meldingsplicht in een ‘no blame-cultuur gaat.

Daher denke ich, dass wir die Tatsache begrüßen sollten, dass Klausel 11 der Sozialpartnervereinbarung die Pflicht zur Meldung innerhalb einer Kultur ohne "Schuldzuweisungen" anführt.


De agenda voor cultuur gaat niet alleen over een betere samenwerking op het gebied van cultuur of over meer geld, maar ook over het wettelijk kader.

Dann geht es eben nicht nur bei der Kulturagenda um Fragen einer besseren Zusammenarbeit, um die Fragen der stärkeren finanziellen Ausstattung, sondern es geht auch um die Fragen der Rechtsrahmen.


Tot slot wil ik nog eens herhalen wat de heer Takkula heeft gezegd, namelijk dat de cultuur de basis voor onze samenlevingen vormt. Daarom hebben we de rechtsgrondslag van dit programma gekoppeld aan artikel 151 van het EG-Verdrag, dat over cultuur gaat.

Abschließend möchte ich noch einmal wiederholen, was Herr Takkula sagte, dass nämlich die Kultur die Grundlage unserer Gesellschaften bildet, weswegen wir die Rechtsgrundlage für dieses Programm in Verbindung mit dem kulturbezogenen Artikel 151 des Vertrags festgelegt haben.


In de externe evaluatie wordt aangegeven hoe moeilijk het is om nationale maatregelen voor kwaliteitsborging te vergelijken met de Eqavet-descriptoren omdat de descriptoren zeer algemeen geformuleerd zijn en vaak aspecten omvatten die niet zijn opgenomen in specifieke maatregelen voor kwaliteitsborging, maar wel opduiken als het gaat om beleid en beleidsbenaderingen ten aanzien van het beroepsonderwijs[13]. Toch kan deze globale benadering ook helpen bij de overgang naar een cultuur van kwaliteitsverbetering als alternatief voor de be ...[+++]

Die externe Evaluierung verweist auf die Schwierigkeit eines Vergleichs von nationalen Qualitätssicherungsmaßnahmen und EQAVET-Deskriptoren, da diese Deskriptoren sehr allgemein gehalten sind und sich häufig auf Aspekte beziehen, die durch konkrete Qualitätssicherungsmaßnahmen nicht erfasst werden, sondern primär ein Charakteristikum von berufsbildungspolitischen Maßnahmen und von Konzepten zur Politikgestaltung sind.[13] Diese allgemeine Herangehensweise fördert auch die Abkehr vom Konzept des „Werkzeugkastens“ und die Hinwendung zu einer Kultur der Qualitätsverbesserung.


Universiteiten zijn potentieel een van de belangrijkste bevorderende factoren als het om de ondernemingsgeest en -cultuur gaat.

Universitäten können bei der Förderung von Unternehmenskultur und Unternehmergeist eine Schlüsselrolle spielen.


Zoals altijd als het om cultuur gaat, is het budget minimaal en dan heb ik het nog niet over het feit dat wij hier altijd rijkelijk laat zijn zodra het om cultuur gaat.

Wie immer, wenn es sich um Kultur handelt, ist das Budget minimal.




D'autres ont cherché : cultuur     waar het gaat     daarover gaat     logo van cultuur     gefinancierde projecten gaat     ten koste gaat     ‘no blame     ‘no blame’-cultuur     ‘no blame’-cultuur gaat     agenda voor cultuur     cultuur gaat     over cultuur gaat     gaat     ondernemingsgeest en     om cultuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘no blame’-cultuur gaat' ->

Date index: 2024-02-12
w