Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudend product
Alcoholhoudende drank
Alcoholische drank
Alcoholvrije drank
Diners voor huwelijken samenstellen
Een huwelijksbanket organiseren
Frisdrank
Gedistilleerde drank
Gegiste drank
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Koolzuurhoudende drank
Niet-alcoholhoudende drank
Niet-alcoholische drank
Priklimonade
Procedures voor de productie van drank ontwikkelen
Procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen
Soda
Spiritualiën
Sterke drank
Voedsel en drank aanbieden

Vertaling van "Gegiste drank " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

alcoholic beverage [ fermented beverage | spirituous beverage ]


koolzuurhoudende drank [ priklimonade | soda ]

aerated drink [ lemonade | soft drink | Soft drink(STW) ]


niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]

non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]


procedures voor de productie van drank ontwikkelen | procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen

design beverage manufacturing procedures | develop beverage manufacture procedures | develop a beverage manufacturing procedure | develop beverage manufacturing procedures


alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank

alcoholic beverage | alcoholic drink | alcoholic product | spirit drink | spirituous beverage


alcoholvrije drank | frisdrank | niet-alcoholische drank

non-alcoholic beverage | soft drink


ingestie | innemen van voedsel en drank

ingestion | swallowing


voedsel en drank aanbieden

provide food and drink service | supply food and beverages to passengers | provide drinks and food | provide food and beverages


diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen

advise guests on menus for special occasions | advise guests on special menus for events | advise guests on menus for special events | inform guests regarding special events menus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk van de in de punten B en C genoemde behandelingen, met uitzondering van aanzuring en ontzuring van wijn, wordt slechts toegestaan indien zij in de wijnbouwzone waar de gebruikte druiven zijn geoogst, onder volgens de in artikel 113, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure te bepalen voorwaarden wordt uitgevoerd bij de verwerking van verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge, nog gistende wijn, tot wijn of tot een andere voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde drank als bedoeld in artike ...[+++]

None of the processes referred to in points B and C, with the exception of the acidification and de-acidification of wines, shall be authorised unless carried out, under conditions to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 113(2), at the time when the fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation are being turned into wine or into any other beverage intended for direct human consumption referred to in Article 1(1) other than sparkling wine or aerated sparkling wine in the wine-growing zone where the fresh grapes used were harvested.


Honingnectar of medenectar is een gedistilleerde drank die wordt verkregen door een gegist beslag van honing te vermengen met honingdistillaat en/of ethylalcohol uit landbouwproducten, en waarin het volumegehalte van gegist honingbeslag ten minste 30 % bedraagt.

Honey or mead nectar is a spirit drink produced by flavouring the mixture of fermented honey mash and honey distillate and/or ethyl alcohol of agricultural origin, which contains at least 30 % vol. of fermented honey mash.


(a) Voor de toepassing van deze verordening geldt als gedistilleerde drank van granen een gedistilleerde drank die door distillatie van een gegist beslag van hele korrels van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.

(a) For the purpose of this Regulation, grain spirit shall mean a spirit drink produced by the distillation of a fermented mash made from whole grains of cereals and having organoleptic characteristics derived from the raw materials used.


(a) Gedistilleerde drank van granen is een gedistilleerde drank die door distillatie van een gegist beslag van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.

(a) Grain spirit is a spirit drink produced by the distillation of a fermented mash of cereals and having organoleptic characteristics derived from the raw materials used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Gedistilleerde drank van granen is een gedistilleerde drank die door distillatie van een gegist beslag van de volle korrel van graansoorten is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.

(a) Grain spirit is a spirit drink produced by the distillation of a fermented mash of whole grains of cereals and having organoleptic characteristics derived from the raw materials used.


(e) Gedistilleerde drank van granen mag slechts "granen-eau-de-vie" of "grain spirit" worden genoemd als hij door distillatie tot minder dan 95% vol van een gegist beslag van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.

(e) For a grain spirit to be designated ‘grain spirit’, it must have been obtained by distillation at less than 95% vol. from a fermented mash of cereals, presenting organoleptic features deriving from the raw materials used.


(e) Gedistilleerde drank van granen mag slechts "granen-eau-de-vie" of "grain brandy" worden genoemd als hij door distillatie tot minder dan 95% vol van een gegist beslag van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.

(e) For a grain spirit to be designated ‘grain brandy’, it must have been obtained by distillation at less than 95% vol. from a fermented mash of cereals, presenting organoleptic features deriving from the raw materials used.


1. Elk van de in de punten D en E genoemde bewerkingen, met uitzondering van aanzuring en ontzuring van wijn, is slechts toegestaan indien zij in de wijnbouwzone waar de gebruikte druiven zijn geoogst, onder nog te bepalen voorwaarden wordt uitgevoerd bij de verwerking van druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge, nog gistende wijn, tot wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, tot tafelwijn of tot een andere voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde drank genoemd in artikel 1, lid 2, niet zijnde mouss ...[+++]

1. None of the processes referred to in points D and E, with the exception of the acidification and deacidification of wines, shall be authorised unless carried out, under conditions to be determined, at the time when the fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation are being turned into wine suitable for yielding table wine, into table wine, or into any other beverage intended for direct human consumption referred to in Article 1(2) other than sparkling wine or aerated sparkling wine in the wine-growing zone where the fresh grapes used were harvested.


2. Onverminderd artikel 12 mogen de Lid-Staten de volgende produkten als tussenprodukten behandelen: elke niet-mousserende gegiste drank die onder de werkingssfeer van artikel 12, punt 1, valt en een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 5,5 % vol heeft, dat niet volledig door gisting is verkregen, alsmede elke mousserende gegiste drank die onder de werkingssfeer van artikel 12, punt 2, valt en een effectief alcholvolumegehalte van meer dan 8,5 % vol heeft, dat niet volledig door gisting is verkregen.

2. Notwithstanding the provisions of Article 12, Member States may treat as an intermediate product any still fermented beverage falling within the scope of Article 12 (1) which has an actual alcoholic strength exceeding 5,5 % vol. and which is not entirely of fermented origin, and any sparkling fermented beverage falling within the scope of Article 12 (2) which has an actual alcoholic strength exceeding 8,5 vol. and which is not entirely of fermented origin.


Als deze toevoegingen leiden tot een verlies van de smaak, de geur en/of het uiterlijk van een uit een bepaalde vrucht of bepaald natuurproduct vervaardigde drank, dat wil zeggen een gegiste drank in de zin van post 2206, vindt overeenkomstig het arrest indeling onder post 2208 plaats”.

In accordance with the judgment, if those additions result in losing the taste, smell and/or appearance of a beverage produced from a particular fruit or natural product, that is to say a fermented beverage of heading 2206, classification under heading 2208 takes place’.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gegiste drank' ->

Date index: 2023-04-17
w