34. signaleert de groei van specieke financiële dienstverleners voor migrantengroepen die overboekingen verrichten en het banksysteem ontwikkelen, met inbegrip van islamitisch bankieren; waarschuwt dat de vereisten voor deze nieuwe nichespelers solide moeten zijn maar ook moeten voorkomen dat zij in het grijze circuit verdwijnen waar er geen enkel toezicht meer op bestaat; vraagt de Europese Unie, vooral in het kader van haar betrekkingen met de "thuislanden van migranten", om met de daartoe aangewezen economische en monetaire overheden ter plaatse samen te werken;
34. Signals the growth of specific financial service providers for migrant groups, which transfer remittances and develop the banking system, including Islamic banking; warns that requirements for those new niche players should be solid but also such as to prevent them from disappearing into a grey zone, where no supervision at all is possible; calls on the European Union, especially when pursuing its relations with home countries of migrant workers, to cooperate with the appropriate local economic and monetary authorities;