Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschuldigd van medeplichtigheid
Handlanger
Medeplichtige
Medeplichtigheid
Medeplichtigheid aan de gedraging
Medeplichtigheid aan een misdrijf
Verdacht van medeplichtigheid

Vertaling van "Medeplichtigheid " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
medeplichtigheid aan de gedraging

participating in the conduct in question


medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

complicity [ accomplice | accomplice to a crime ]




beschuldigd van medeplichtigheid | verdacht van medeplichtigheid

charged with complicity | indicted for complicity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het pakket omvat twee hoofdonderdelen: ten eerste een voorstel voor een richtlijn inzake terrorisme, die de EU meer mogelijkheden zal bieden om terreuraanslagen te voorkomen door een aantal voorbereidende handelingen, zoals het trainen en het reizen naar het buitenland voor terroristische doeleinden en de uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een terreuraanslag, strafbaar te stellen, en ten tweede een actieplan om het voor criminelen en terroristen nog lastiger te maken wapens en explosieven in handen te krijgen en te gebruiken, door de controle op illegaal bezit en illegale invoer in de EU te verscherpen.

The package includes two main elements: a proposal for a Directive on Terrorism, which will strengthen the EU's arsenal in preventing terrorist attacks by criminalising preparatory acts such as training and travel abroad for terrorist purposes as well as aiding or abetting, inciting and attempting terrorist acts; an Action Plan to step up the fight against criminals and terrorists accessing and using weapons and explosives through a reinforced control of illicit possession and import to the EU.


A. overwegende dat de hoofdaanklager van het Hof van Beroep verzocht heeft om opheffing van de immuniteit van Jérôme Lavrilleux, lid van het Europees Parlement, in verband met een lopend gerechtelijk onderzoek wegens valsheid in geschrifte, het gebruik van valse documenten, misbruik van vertrouwen, poging tot fraude, medeplichtigheid aan en het aanzetten tot deze strafbare feiten, het illegaal financieren van een politieke campagne en medeplichtigheid daaraan; overwegende dat de Franse rechters Jérôme Lavrilleux in dit kader aan een tot vrijheidsbeneming of vrijheidsbeperking strekkende maatregel wensen te onderwerpen;

A. whereas the Chief Prosecutor at the Paris Court of Appeal has requested the waiver of immunity of Jérôme Lavrilleux, Member of the European Parliament, in connection with an ongoing judicial investigation into charges of forgery, use of forged documents, breach of trust, attempted fraud and complicity in and concealment of those offences, illegal financing of an election campaign and concealment of and complicity in that offence; and whereas the French judges would like, in this context, to take a custodial or semi-custodial measure against Jérôme Lavrilleux;


A. overwegende dat de hoofdaanklager van het Hof van Beroep verzocht heeft om opheffing van de immuniteit van Jérôme Lavrilleux, lid van het Europees Parlement, in verband met een lopend gerechtelijk onderzoek wegens valsheid in geschrifte, het gebruik van valse documenten, misbruik van vertrouwen, poging tot fraude, medeplichtigheid aan en het aanzetten tot deze strafbare feiten, het illegaal financieren van een politieke campagne en medeplichtigheid daaraan; overwegende dat de Franse rechters Jérôme Lavrilleux in dit kader aan een tot vrijheidsbeneming of vrijheidsbeperking strekkende maatregel wensen te onderwerpen;

A. whereas the Chief Prosecutor at the Paris Court of Appeal has requested the waiver of immunity of Jérôme Lavrilleux, Member of the European Parliament, in connection with an ongoing judicial investigation into charges of forgery, use of forged documents, breach of trust, attempted fraud and complicity in and concealment of those offences, illegal financing of an election campaign and concealment of and complicity in that offence; and whereas the French judges would like, in this context, to take a custodial or semi-custodial measure against Jérôme Lavrilleux;


C. overwegende dat de onderzoekscommissie van Rusland op 24 april 2015 een definitieve aanklacht uitbracht tegen Nadiya Savchenko (medeplichtigheid bij moord op twee of meer personen, medeplichtigheid bij poging tot moord op twee of meer anderen en illegale overschrijding van de Russische grens);

C. whereas the Investigative Committee of Russia brought final charges against Nadiya Savchenko on 24 April 2015 (aiding and abetting the murder of two and more persons, aiding and abetting an attempt on the lives of two and more persons and illegal crossing of the Russian Federation border);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de onderzoekscommissie van Rusland op 24 april 2015 een definitieve aanklacht uitbracht tegen Nadiya Savchenko (medeplichtigheid bij moord op twee of meer personen, medeplichtigheid bij poging tot moord op twee of meer anderen en illegale overschrijding van de Russische grens);

C. whereas the Investigative Committee of Russia brought final charges against Nadiya Savchenko on 24 April 2015 (aiding and abetting the murder of two and more persons, aiding and abetting an attempt on the lives of two and more persons and illegal crossing of the Russian Federation border);


wijziging in de definitie van het strafbaar feit "uitlokking, medeplichtigheid en poging", zodat dit wordt uitgebreid tot dezelfde gedragingen met betrekking tot de manipulatie van benchmarks.

Amendment of the criminal offence of "inciting, aiding and abetting and attempt" to include these behaviours in relation to the manipulation of benchmarks.


Het voorstel bepaalt tevens dat de lidstaten uitlokking, hulp en medeplichtigheid in geval van handel met voorkennis en marktmisbruik en pogingen daartoe strafbaar moeten stellen.

The proposal also requires Member States to criminalise inciting, aiding and abetting insider dealing and market manipulation, as well as attempts at these forms of market abuse.


De lidstaten moeten ook strafrechtelijke sancties opleggen voor uitlokking, hulp en medeplichtigheid in geval van marktmisbruik en voor pogingen daartoe.

Member States will also be required to impose criminal sanctions for inciting, aiding and abetting market abuse, as well as for attempts to commit such offences.


Strafrechtelijke sancties voor medeplichtigheid aan en het aanzetten tot criminele handelingen moeten voorbehouden blijven aan de meest ernstige misdrijven; het bestraffen van medeplichtigheid aan en het aanzetten tot inbreuken is onevenredig wanneer het gaat om een inbreuk op intellectuele eigendomsrechten.

Criminal sanctions for abetting and inciting any criminal act must be saved for the most serious crimes; to penalize abetting and inciting is disproportionate in case of infringement of intellectual property rights.


De Raad veroordeelt met kracht de afschuwelijke terreurdaden die in Oost-Timor hebben plaatsgevonden na de bekendmaking van het resultaat van de volksraadpleging en die zijn gepleegd met de medeplichtigheid van de Indonesische strijdkrachten en politie.

The Council condemned in the strongest terms the atrocious acts of terror in East Timor which have followed the announcement of the result of the popular consultation and which have been perpetrated with the complicity of the Indonesian armed forces and police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Medeplichtigheid' ->

Date index: 2021-09-23
w