Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Ambtenaar van de Europese Unie
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Beambte
Commies
Douane ambtenaar
Douane-ambtenaar
Douanebeambte
Douanier
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Gehoorzaamheidsplicht
Gewezen ambtenaar
Hoge ambtenaar
Inlichten over fiscale plichten
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Milieu-ambtenaar
Neutraliteitsplicht
Neventerm
Oud-ambtenaar
Plichten van de ambtenaar
Psychopathisch
Sociopathisch
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Zedelijkheidsplicht

Traduction de «Plichten van de ambtenaar » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


ambtenaar [ hoge ambtenaar ]

civil servant [ senior official ]


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

international development officer | international relations director | international manager | international relations officer




commies | douane ambtenaar | douane-ambtenaar | douanebeambte | douanier

customs officer | customs official | officier


ambtenaar/functionaris van de milieu(beschermings)dienst | milieu-ambtenaar

environmental protection officer


inlichten over fiscale plichten

apprise on taxation and related matters | brief on fiscal duties | brief on taxation and related matters | inform on fiscal duties


ambtenaar van de burgerlijke stand

civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van deze verordening laat de rechten en plichten van de lidstaten met betrekking tot de volle zee, overeenkomstig artikel 12 van het Verdrag van Chicago, en met name bijlage 2 bij het Verdrag van Chicago, onverlet, alsook de plichten van de lidstaten en de Unie uit hoofde van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee en de plichten van de lidstaten uit hoofde van het uit 1972 daterende Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee.

The application of this Regulation should be without prejudice to the Member States’ obligations and rights over the high seas, in accordance with Article 12 of the Chicago Convention, and in particular with Annex 2 to the Chicago Convention, as well as the obligations of Member States and the Union under the United Nations Convention on the Law of the Sea and the obligations of Member States under the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972.


een ambtenaar van de Unie of een nationale ambtenaar, met inbegrip van elke nationale ambtenaar van een andere lidstaat en elke nationale ambtenaar van een derde land.

a Union official or a national official, including any national official of another Member State and any national official of a third country:


In geval van een door een lidstaat ingestelde strafvervolging tegen een nationaal ambtenaar van een andere lidstaat of tegen een nationaal ambtenaar van een derde land, is eerstgenoemde lidstaat evenwel slechts gehouden de definitie van „nationaal ambtenaar” toe te passen voor zover die definitie verenigbaar is met zijn nationale recht.

Nevertheless, in the case of proceedings involving a national official of a Member State, or a national official of a third country, initiated by another Member State, the latter shall not be bound to apply the definition of ‘national official’ except insofar as that definition is compatible with its national law.


Wat meer bepaald een besluit tot overplaatsing van een ambtenaar betreft, ondanks het feit dat dit geen beoordeling is van de kundigheden, de prestaties of het gedrag van de betrokken ambtenaar in de zin van artikel 26 van het Statuut, gelden de mededeling en de opneming in het persoonsdossier a priori voor e-mails of een door ambtenaren en functionarissen ondertekende nota waarin het gedrag van de betrokken ambtenaar aan de kaak wordt gesteld, aangezien deze een doorslaggevende invloed kunnen hebben op het besluit om hem al dan niet over te plaatsen.

As regards more particularly a decision reassigning an official, despite the fact that it does not constitute a report relating to his ability, efficiency or conduct within the meaning of Article 26, emails or a note signed by officials and other staff criticising the attitude of the official in question must first be communicated to him and placed on his personal file, since they are capable of having a decisive influence on the decision whether or not to reassign him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het belang van een (voormalig) ambtenaar bij de nietigverklaring van zijn loopbaanontwikkelingsrapport, moet worden opgemerkt dat dit rapport een waardeoordeel van de hiërarchieke meerderen vormt over de wijze waarop de beoordeelde ambtenaar de aan hem opgedragen werkzaamheden heeft verricht en over zijn gedrag in de dienst gedurende de betrokken periode en dat het, afgezien van zijn toekomstig nut, een formeel en schriftelijk bewijs vormt van de kwaliteit van het door de ambtenaar verrichte werk.

As regards the interest which an official or former official has in seeking annulment of a career development report concerning him, it must be observed that that report constitutes a value judgement made by his immediate superiors on the way in which the official has discharged the tasks entrusted to him and on his conduct in the service during the relevant period and that, independently of its utility in the future, it constitutes written and formal evidence of the quality of the official’s work.


(3 bis) Alle personeelsleden van de EDEO die vallen onder het statuut en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden, moeten binnen de EDEO dezelfde rechten en plichten hebben, ongeacht of zij ambtenaar van de Europese Unie zijn dan wel tijdelijk ambtenaar, afkomstig van de diplomatieke diensten van de lidstaten, en moeten gelijk worden behandeld en met name tegen gelijke voorwaarden in aanmerking kunnen komen voor de bekleding van a ...[+++]

(3a) All members of the staff of the EEAS covered by the Staff Regulations and the Conditions of Employment of Other Servants should have the same rights and obligations within the EEAS, regardless of whether they are officials of the European Union or temporary agents coming from the diplomatic services of the Member States, and should be treated equally, in particular as concerns eligibility to assume all positions under equivalent conditions.


(3 bis) Alle personeelsleden van de EDEO die vallen onder het statuut en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden, moeten dezelfde rechten en plichten hebben, ongeacht of zij ambtenaar van de Europese Unie zijn dan wel tijdelijk ambtenaar, afkomstig van de diplomatieke diensten van de lidstaten, en moeten gelijk worden behandeld en met name tegen gelijke voorwaarden in aanmerking kunnen komen voor de bekleding van alle ambten binn ...[+++]

(3a) All members of the staff of the EEAS covered by the Staff Regulations and the Conditions of Employment of Other Servants should have the same rights and obligations, regardless of whether they are officials of the European Union or temporary agents coming from the national diplomatic services of the Member States, and should be treated equally, in particular as concerns eligibility to assume all positions within the EEAS under equivalent conditions.


7. Alle personeelsleden van de EDEO die onder het statuut of de RAP vallen, hebben dezelfde rechten en plichten, ongeacht of zij ambtenaar van de Europese Unie dan wel tijdelijk ambtenaar uit de diplomatieke diensten van de lidstaten zijn, en zij worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten in aanmerking.

7. All members of the staff of the EEAS covered by the Staff Regulations and the Conditions of Employment of Other Servants shall have the same rights and obligations, regardless whether they are officials of the European Union or temporary agents coming from the diplomatic services of the Member States, and be treated equally, in particular as concerns eligibility to assume all positions under equivalent conditions.


Er zijn indicaties dat dit anders verloopt dan bij de Commissie, terwijl deze mensen als zij eenmaal ambtenaar zijn bij een agentschap dezelfde rechten en plichten hebben als Commissie-ambtenaren.

There are indications that this is done differently from how it is done in the Commission, whereas once these people become civil servants for an agency, they have the same rights and duties as civil servants working for the Commission.


(b) wegens omkoping, dat wil zeggen het beloven, aanbieden of geven, op directe wijze of via derden, van een voordeel, van welke aard ook, aan een ambtenaar of overheidsfunctionaris van een lidstaat, een derde land of een internationale organisatie, of aan elke andere persoon, voor deze persoon zelf of voor een derde, opdat deze persoon een met zijn ambtelijke plichten strijdige handeling verricht of zich daarvan onthoudt;

of corruption, that is to say, of having promised, offered or given, whether directly or via third parties, a benefit of whatever kind to a civil servant or public agent of a Member State, a third country or an international organisation or to any person for the benefit of that person or a third party, with the intention that such person will carry out or refrain from carrying out any act in breach of his professional obligations;


w