Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andijvie
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Brussels lof
Douanenomenclatuur
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Syndroom van familiaire kleine gestalte type Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Witlof
Witloof

Vertaling van "brussels lof " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


andijvie | Brussels lof | witlof | witloof

Belgian endive | Brussels chicory | Brussels witloof | chicory | French endive | witloof | witloof chicory


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


syndroom van familiaire kleine gestalte type Brussel

Mievis Verellen Dumoulin syndrome


kleine gestalte, Brussel-type

Mievis Verellen Dumoulin syndrome


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Brussels-Capital Region | BCR [Abbr.]


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Brussels region [ Brussels-capital region ]


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

tariff nomenclature [ Brussels tariff nomenclature | customs nomenclature | tariff classification | tariff heading | Customs nomenclature(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze quasi-unanimiteit is ook een duidelijk teken van het nut en de kwaliteit van deze tekst en ik wil ook mijn lof uitspreken over Vladimir Špidla, die dit initiatief altijd heeft gesteund en die ermee akkoord was om deze tekst niet terug te trekken, zelfs toen de besprekingen in een impasse terecht waren gekomen, bijvoorbeeld in december 2007 in Brussel.

This virtually unanimous support is also a clear sign of the usefulness and quality of this text, and I should also like to pay tribute in this House to Mr Špidla, who has always supported this initiative and who agreed not to withdraw this text even though the debates seemed to be at a standstill in December 2007, in Brussels for example.


Deze quasi-unanimiteit is ook een duidelijk teken van het nut en de kwaliteit van deze tekst en ik wil ook mijn lof uitspreken over Vladimir Špidla, die dit initiatief altijd heeft gesteund en die ermee akkoord was om deze tekst niet terug te trekken, zelfs toen de besprekingen in een impasse terecht waren gekomen, bijvoorbeeld in december 2007 in Brussel.

This virtually unanimous support is also a clear sign of the usefulness and quality of this text, and I should also like to pay tribute in this House to Mr Špidla, who has always supported this initiative and who agreed not to withdraw this text even though the debates seemed to be at a standstill in December 2007, in Brussels for example.


9. spreekt het EU-voorzitterschap zijn lof uit voor de doeltreffendheid en de snelheid waarmee het op dit conflict heeft gereageerd, en prijst de eenheid die de lidstaten van de EU aan de dag hebben gelegd bij de bemiddeling tussen de twee partijen, waardoor zij een vredesplan met een wapenstilstand konden ondertekenen; verwelkomt in dit verband de conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 1 september 2008 te Brussel;

9. Praises the EU Presidency for the efficiency and speed with which it has reacted to this conflict and the unity shown by the EU Member States in mediating between the two sides, enabling them to sign a ceasefire peace plan; welcomes in this regard the conclusions of the extraordinary meeting of the European Council held in Brussels on 1 September 2008;


In Brussel zijn de voorwaarden gecreëerd om op korte termijn de onderhandelingen over het constitutioneel verdrag nieuwe impulsen te geven en nog voor het einde van het Iers voorzitterschap de onderhandelingen af te sluiten. Deze vooruitgang was mogelijk dankzij de uitzonderlijke bemiddelingsinspanningen van het voorzitterschap dat ik bij deze lof en waardering wil betuigen.

The stage was set in Brussels for the resumption of negotiations on the constitutional treaty in the near future and for their conclusion before the end of the Irish Presidency, thanks to some extraordinary mediation by the Presidency, to whom I extend my praise and admiration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Brussel zijn de voorwaarden gecreëerd om op korte termijn de onderhandelingen over het constitutioneel verdrag nieuwe impulsen te geven en nog voor het einde van het Iers voorzitterschap de onderhandelingen af te sluiten. Deze vooruitgang was mogelijk dankzij de uitzonderlijke bemiddelingsinspanningen van het voorzitterschap dat ik bij deze lof en waardering wil betuigen.

The stage was set in Brussels for the resumption of negotiations on the constitutional treaty in the near future and for their conclusion before the end of the Irish Presidency, thanks to some extraordinary mediation by the Presidency, to whom I extend my praise and admiration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels lof' ->

Date index: 2024-04-03
w