9. benadrukt dat een dergelijk wereldwijd optreden niet kan slagen zonder uitgebreide en substantiële middelen; onderstreept dat het aanpakken van nieuwe en chronische rampen en kwetsbaarheden vereist dat parallelle systemen worden vermeden, dat de financieringsbasis wordt verbreed, dat er voorspelbare investeringen op de lange termijn worden gedaan en dat wordt vastgehouden aan de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling, met name door gezamenlijke risicobeoordeling, planning en financiering te bevorderen tussen actore
n op het gebied van humanitaire bijstand, ontwikkeling, vredesopbouw en klimaatverandering; onderstreept dat meer comp
...[+++]lementariteit tussen humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp noodzakelijk is om de doeltreffendheid te verbeteren en gaten in de financiering van humanitaire hulp te dichten, en hand in hand moet gaan met meer financiering voor ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand; herinnert in dit verband aan de oude internationale toezegging om de doelstelling van 0,7 % van het bni te helen; 9. Insists that without comprehensive and substantial means, such global action will not be successful; underlines that addressing new and chronic disasters and vulnerabilities requires avoidance of parallel systems, a broadening of the funding base, long-term predictable investments, and compliance with the new sustainable development agenda, notably by promoting joint risk and needs assessment, planning
and financing among humanitarian, development and climate change actors; underlines that an increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address effectiveness and the humanitarian financing
...[+++]gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; recalls, in this context, the longstanding international commitment to reach the target of 0,7 % of GNI;