O. overwege
nde dat er naast de juridische hinderpalen andere belemmeringen zijn die de consument ervan weerhouden grensoverschrijdend aankopen te doen, waaronder de taalbarrière, de geografische afstand, de verschillen in consumptiecultuur en
de reistijd; in de wetenschap dat deze de natuurlijke grenzen van de marktintegratie vormen, die de Europese regelgeving niet kan en wil veranderen en dat het wenselijk is vooraleer wetgevend op te treden, de werkelijke hinderpalen te identificeren en hun impact op het grensoverschrijdend verke
...[+++]er te kwantificeren,
O. whereas in addition to judicial restrictions, there are other obstacles that dissuade the consumer from making cross-border purchases, including the language barrier, geographical distance, an unfamiliar consumer culture and journey time; whereas these set natural boundaries to market integration that European regulation neither can change nor should seek to change, making it appropriate, before initiating legislative action, to identify the real obstacles and quantify their impact on cross-border transactions,