Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6-methylcumarine
Additivum
Alcohol als brandstof
Alcoholisering
Alcoholmotor
Aldehyde
Ambtshalve toevoeging van een raadsman
Blootstelling aan alcohol
Chemische alcohol
Diëthyleenglycol
Ethyleenglycol
Glycerine
Toevoeging
Toevoeging aan voetprothese
Toevoeging van alcohol
Toevoeging van een raadsman van overheidswege
Vetalcohol
Wijnbereiding

Traduction de «toevoeging van alcohol » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
druivenmost waarvan de gisting door toevoeging van alcohol is gestuit

grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol






ambtshalve toevoeging van een raadsman | toevoeging van een raadsman van overheidswege

ex officio defence






alcohol als brandstof [ alcoholmotor ]

motor spirit [ alcohol-powered engine | fuel alcohol(GEMET) ]


chemische alcohol [ aldehyde | diëthyleenglycol | ethyleenglycol | glycerine | vetalcohol ]

chemical alcohol [ aldehyde | diethylene glycol | ethylene glycol | fatty alcohol | glycerine ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij alle toegestane oenologische procedés is de toevoeging van alcohol uitgesloten, behalve bij procedés voor het verkrijgen van verse druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit, likeurwijn, mousserende wijn, distillatiewijn en parelwijn.

All authorised oenological practises shall exclude the addition of alcohol, except for practices related to obtaining fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, liqueur wine, sparkling wine, wine fortified for distillation and semi-sparkling wine.


„Druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit”: een product dat:

‘Fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol’ shall mean a product which:


Er moet melding worden gemaakt van alle bestanddelen die aan de verwerking tot gearomatiseerde wijnbouwproducten te pas komen (smaakstoffen, eventuele toevoeging van alcohol, zoetstoffen en kleurstoffen), teneinde de tekst van de definities af te stemmen op die van bijlage I respectievelijk bijlage II. Tevens moet duidelijk worden aangegeven dat aan gearomatiseerde wijnen eventueel alcohol mag worden toegevoegd, hetgeen niet is toegestaan voor de andere productcategorieën, met uitzondering van de producten die specifiek worden gedefinieerd in bijlage II.

It is important to mention all aspects of the manufacture of aromatised wine products (aromatisation, addition of alcohol where applicable, sweetening and colouring), so as to bring the text of the definitions into line with the respective content of Annexes I and II. Lastly, it should be stated that the addition of alcohol is allowed for aromatised wines but not for other product categories, except those for which a specific exception is made in the definitions set out in Annex II.


die zijn verkregen uit één of meer wijnbouwproducten als omschreven in bijlage VII, deel II , punten 1, 2 en 4 tot en met 9, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 , met uitzondering van met toevoeging van alcohol bereide wijn en retsina; .

obtained from one or more of the grapevine products defined in points 1, 2 and 4 to 9 of Part II of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013 , with the exception of wines produced with the addition of alcohol and 'Retsina' wine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die zijn verkregen uit één of meer wijnbouwproducten als omschreven in bijlage VII, deel II , punten 1, 2 en 4 tot en met 11, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 met uitzondering van met toevoeging van alcohol bereide wijn en retsina; .

obtained from one or more of the grapevine products defined in points 1, 2 and 4 to 11 of Part II of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013 , with the exception of wines produced with the addition of alcohol and 'Retsina' wine;


Bij Verordening (EG) nr. 122/94 zijn voorschriften inzake aromastoffen en de toevoeging van alcohol ingevoerd die van toepassing zijn op bepaalde gearomatiseerde wijnbouwproducten, en omwille van de duidelijkheid moeten deze regels in deze verordening worden opgenomen.

Regulation (EC) No 122/94 introduced rules on flavouring and addition of alcohol applicable to some aromatised wine products, and in order to ensure clarity, those rules should be incorporated into this Regulation .


De toevoeging van alcohol aan parelwijn overeenkomstig artikel 42, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag het totale alcohol-volumegehalte van parelwijn met niet meer dan 0,5 % vol. verhogen.

Pursuant to Article 42(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, the addition of alcohol to semi-sparkling wine shall not lead to an increase of more than 0,5 % vol. in the total alcoholic strength by volume of the semi-sparkling wine.


Een gevaarlijk voorbeeld is de toevoeging van alcohol aan ijs, dat bovendien aan kinderen wordt verkocht.

One insidious example is the addition of alcohol to ice-cream, which, moreover, is marketed to children.


De toevoeging van alcohol aan parelwijn overeenkomstig artikel 42, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag het totale alcohol-volumegehalte van parelwijn met niet meer dan 0,5 % vol. verhogen.

Pursuant to Article 42(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, the addition of alcohol to semi-sparkling wine shall not lead to an increase of more than 0,5 %/vol. in the total alcoholic strength by volume of the semi-sparkling wine.


Toevoeging van water en toevoeging van alcohol behoren niet tot de toegestane procedés, behalve in specifieke gevallen.

The addition of water and alcohol is excluded from authorised practices, except in certain cases.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoeging van alcohol' ->

Date index: 2021-01-22
w