De advocaat-generaal is van oordeel dat de Poolse wettelijke regeling voor de vaststelling van de heffing voor het minimumtoegangspakket ertoe leidt dat kosten in aanmerking worden genomen die duidelijk niet kunnen worden beschouwd als rechtstreeks verband houdend met de exploitatie van de spoorwegdienst.
The Advocate General takes the view that the Polish legislation, as regards the determination of the charges collected for all minimum services and for access by the network to infrastructures, results in the taking into consideration of costs which clearly cannot be regarded as being directly attributable to the operation of the railway service.