Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dikke plaat
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Huisbrandolie
Laadboom voor zware lading
Lichte stookolie
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Stookolie
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware metalen
Zware plaat
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier
Zware stookolie

Vertaling van "zware plaat " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

placing heavy items on pallets | stacking heavy items on pallets | load heavy items on pallets | stack heavy items on pallets


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

act as signaller | give guidance in heavy construction equipment operations | guide operation of heavy construction equipment | guiding the operation of heavy construction equipment


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

heavy lift derrick


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

sheets, medium plates ( or light plates ) and heavy plates are cold rolled finished products


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

administration headquarters [ public administration location | public administration relocation | public body headquarters | public body location | public body relocation | public institution headquarters | public institution location | public institution relocation ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choosing soap shaping plate | soap shaping plate selecting | select soap shaping plate | selecting soap shaping plate






stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]

fuel oil [ domestic fuel oil | heavy fuel oil ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervorming van Europol en Eurojust moet in de eerste plaats beide organen beter in staat stellen de dreiging die uitgaat van zware en georganiseerde criminaliteit en terrorisme, in operationeel opzicht aan te pakken.

The overall goal in reforming Europol as well as Eurojust is to improve the operational efficiency and effectiveness of the agencies in addressing the security threat posed by serious and organised crime and terrorism.


In de tweede plaats heeft zij het Verenigd Koninkrijk verzocht om nadere informatie over het vignet voor zware vrachtvoertuigen dat het in april 2014 heeft ingevoerd.

Secondly, the Commission requested further information from the United Kingdom on the levy for Heavy Goods Vehicles introduced in the UK in April 2014.


I. overwegende dat uit het recente VN-rapport blijkt dat het armoedecijfer in Oekraïne nu rond de 25 % ligt, waarbij 11 miljoen mensen in omstandigheden leven die beneden de lokale sociale normen liggen; overwegende dat de sociaal-economische verlangens van de Maidanbeweging plaats hebben moeten maken voor de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die wil voldoen aan de voorwaarden voor de lening van het Internationaal Monetair Fonds – bezuinigingen op vitale energiesubsidies, op overheidsbetrekkingen, ambtenarenpensioenen en zware bezuinigingen in de ...[+++]

I. whereas according to the recent UN report the poverty rate in Ukraine at the beginning of 2014 stood at around 25 %, with 11 million people living in conditions that are less than local social standards; whereas the socio-economic demands of the Maidan movement have been replaced with the neoliberal agenda of the new government, which implements the conditions of the loan from the International Monetary Fund – cuts to vital energy subsidies, in public employment, public sector pensions and deep cuts to social security which have severe consequences for the most vulnerable sections of Ukrainian society; whereas the current military ...[+++]


2. sluit zich aan bij het beginsel dat het Europees Parlement doeltreffender, kosteneffectiever en milieuvriendelijker zou zijn indien het slechts op één plaats gevestigd was; wijst erop dat de voortzetting van de maandelijkse verhuizing tussen Brussel en Straatsburg voor de meerderheid van de EU-burgers een negatieve symbolische kwestie is geworden, die schadelijk is voor de reputatie van de Europese Unie, met name terwijl de financiële crisis geleid heeft tot zware en pijnlijke besparingsmaatregelen in de lidstaten;

2. Agrees with the principle that the European Parliament would be more effective, cost-efficient and respectful of the environment if it were located in a single place; notes that the continuation of the monthly migration between Brussels and Strasbourg has amongst most EU citizens become a symbolic, negative issue detrimental to the European Union’s reputation, especially at a time when the financial crisis has led to serious and painful expenditure cuts in the Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten exploitanten in de kennisgeving voldoende geschikte gegevens opnemen over de plaats, de omvang en de aard van het feitelijke of dreigende zware ongeval, hun eigen reactie, het worst case scenario met mogelijke escalatie, ook wat betreft mogelijke grensoverschrijdende gevolgen.

Therefore, operators should include in the notification suitable and sufficient particulars concerning the location, magnitude and nature of the actual or imminent major accident, their own response, and the worst case escalation scenario including transboundary potential.


datum, tijd en plaats van het zware ongeval, met de volledige naam van de exploitant en het adres van de betrokken inrichting.

the date, time and place of the accident, including the full name of the operator and the address of the establishment involved.


Dus in de eerste plaats bescherming van de slachtoffers. In de tweede plaats keiharde vervolging, zeer zware straffen voor de handelaren – de heer Ziobro heeft daar in zijn interventie geen onduidelijkheid over laten bestaan. En in de derde plaats moeten we iets doen aan de vraag naar dit soort diensten.

Victim protection, then, is in first place; secondly, we must have tireless persecution and harsh punishment for traffickers – Mr Ziobro expressed this very forcefully in his speech; and thirdly, we must consider the subject of demand for these services.


In het geval van omzetting is het risico overduidelijk aangezien de wetgeving van de staat van tenuitvoerlegging (die altijd in een minder zware straf kan voorzien) volledig in de plaats komt van die van de staat van veroordeling (artikel 9, lid 1, onder b), waarin naar artikel 11 wordt verwezen).

In the event of conversion, the risk is obvious since the legislation of the State of enforcement (which can always provide for a lighter sentence) is fully substituted for the legislation of the sentencing State (Article 9(1)(b), referring to Article 11).


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, na het volgen van de publieke informatie tijdens de crisis met de Prestige en het aanhoren van de parlementaire informatiecommissie, ben ik van mening dat dit schip om twee redenen is gezonken: in de eerste plaats vanwege de zeer slechte conditie waarin het schip verkeerde en in de tweede plaats door de foute beslissing van de Spaanse autoriteiten onder leiding van premier Aznar. In plaats van een vluchthaven te zoeken voor dit schip stuurden ze de kapotte tanker de zware zee op, met golven ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, having followed the information given to the public during the Prestige crisis and the speeches in the parliamentary information committee, I believe that the vessel sank for two reasons: firstly due to its terrible seaworthiness, and secondly, due to the bad decision by Mr Aznar’s Spanish Government authorities, which, rather than seeking a place of refuge, chose to send the damaged vessel to areas with rough seas, with waves more than six metres high, until it broke up and sank, causing the biggest ever oil slick in Europe.


9. spreekt in dit verband zijn grote verontrusting uit over de aanhoudende berichten over zware schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië en doet een dringende oproep tot de Russische autoriteiten om de internationale gemeenschap vrije toegang tot de republiek te geven om er op de eerbiediging van de mensenrechten toe te zien, onmiddellijk te stoppen met de pogingen om Tsjetsjeense ontheemden in eigen land en vluchtelingen tot terugkeer te dwingen tot zij vrijwillig in alle veiligheid en waardigheid naar hun plaats van herkomst of naa ...[+++]

9. Expresses in this context its deep concern about continuing reports of grave human rights abuses in Chechnya and urges the Russian authorities to allow unfettered international human rights monitoring in the republic, to immediately halt attempts by the Russian authorities to forcibly return Chechen internally displaced persons and refugees until they can return voluntarily in safety and dignity to their place of origin or choice, to ensure immediate action to bring to justice those responsible for grave abuses committed during the conflict in Chechnya, and to provide concrete information about all criminal investigations into alleged ...[+++]


w