Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen versterken elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat het EU-beleid inzake energie en klimaat elkaar moet aanvullen, en dat de doelstellingen ervan elkaar moeten versterken; overwegende dat de energie-unie bijgevolg de Europese doelstellingen inzake herindustrialisatie en groei moet aanvullen en de overgang naar een duurzame, grotendeels op energie-efficiëntie en hernieuwbare energie gebaseerde economie moet stimuleren, waardoor het concurrentievermogen van de Europese economie op de wereldmarkt zal worden versterkt en tegelijkertijd koolstoflekk ...[+++]

M. in der Erwägung, dass sich die Energie- und die Klimaschutzpolitik der Union ergänzen müssen und bei den jeweiligen Zielen gegenseitige Stärkung gegeben sein muss; in der Erwägung, dass die Energieunion deswegen die auf Reindustrialisierung und Wachstum in Europa bezogenen Ziele ergänzen und den Übergang zu einer nachhaltigen, weitgehend auf Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen gestützten Wirtschaft stimulieren muss, was die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft steigern und dabei die Verlagerung v ...[+++]


M. overwegende dat het EU-beleid inzake energie en klimaat elkaar moet aanvullen, en dat de doelstellingen ervan elkaar moeten versterken; overwegende dat de energie-unie bijgevolg de Europese doelstellingen inzake herindustrialisatie en groei moet aanvullen en de overgang naar een duurzame, grotendeels op energie-efficiëntie en hernieuwbare energie gebaseerde economie moet stimuleren, waardoor het concurrentievermogen van de Europese economie op de wereldmarkt zal worden versterkt en tegelijkertijd koolstoflekke ...[+++]

M. in der Erwägung, dass sich die Energie- und die Klimaschutzpolitik der Union ergänzen müssen und bei den jeweiligen Zielen gegenseitige Stärkung gegeben sein muss; in der Erwägung, dass die Energieunion deswegen die auf Reindustrialisierung und Wachstum in Europa bezogenen Ziele ergänzen und den Übergang zu einer nachhaltigen, weitgehend auf Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen gestützten Wirtschaft stimulieren muss, was die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft steigern und dabei die Verlagerung vo ...[+++]


Groei, gezonde overheidsfinanciën, bestrijding van klimaatverandering, sociale integratie, een sterkere industrie en een levendige dienstensector: dat is geen kwestie van óf‑óf; deze doelstellingen versterken elkaar.

Wachstum, tragfähige öffentliche Finanzen, Bekämpfung des Klimawandels, soziale Eingliederung, eine gestärkte industrielle Basis und ein lebhafter Dienstleistungssektor schließen einander nicht aus.


Hiervoor zijn er echter zowel op communautair- als op nationaal niveau adequate wetten nodig, maar dan wel wetten die elkaar niet tegenwerken, maar juist elkaars doelstellingen versterken.

Dies erfordert angemessene Gesetze sowohl auf der Ebene der Gemeinschaft als auch der Mitgliedstaaten, die sich nicht gegenseitig beeinträchtigen, sondern vielmehr die gegenseitigen Ziele fördern.


Daarvoor zijn zowel op communautair als op nationaal niveau wetten nodig die elkaar niet tegenwerken, maar onze doelstellingen versterken.

Dies erfordert sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf Mitgliedstaatenebene Gesetze, die nicht gegeneinander wirken, sondern unsere Ziele bestätigen.


1. verheugt zich over het feit dat in het Verdrag van Lissabon het volgende is bepaald: "Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten completeren en versterken elkaar" en dat het hoofddoel van dit beleid is "de armoede terug te dringen en uiteindelijk uit te bannen" en benadrukt dat ontwikkelingssamenwerking een autonoom en apart beleidsterrein is met welomlijnde specifieke doelstellingen;

1. begrüßt die Tatsache, dass im Vertrag von Lissabon vereinbart wurde, dass „die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit sich gegenseitig ergänzen und verstärken“ und dass das Hauptziel dieser Politik „die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut ist“, und betont, dass die Entwicklungszusammenarbeit ein autonomer und gesonderter Politikbereich mit spezifischen Zielsetzungen ist;


Het Forum voor duurzame energie zal ervoor zorgen dat hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie met elkaar in samenhang worden gezien en elkaar wederzijds versterken, teneinde de doelstellingen met betrekking tot milieuproblemen, concurrentievermogen, een interne markt voor elektriciteit en leveringszekerheid te verwezenlijken.

Dieses Forum soll sicherstellen, dass erneuerbare Energien und Energieeffizienz als ein Ganzes gesehen werden und einander bei der Erreichung der Ziele - Umweltbelange, Wettbewerbsfähigkeit, Elektrizitätsbinnenmarkt und Versorgungssicherheit – ergänzen.


POLITIEKE DIALOOG De overeenkomst bevat een belangrijk hoofdstuk over de politieke dialoog waarin de doelstellingen van deze dialoog zijn vastgelegd : de banden van Wit-Rusland met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische naties versterken, de standpunten over internationale problemen nader tot elkaar brengen, veiligheid en stabiliteit in Europa versterken, de democratische beginselen en de rechten van de mens, in h ...[+++]

POLITISCHER DIALOG Das Abkommen enthält ein umfangreiches Kapitel über den politischen Dialog, in dem die Ziele dieses Dialogs niedergelegt sind: Stärkung der Bindungen der Republik Belarus zur Europäischen Union und zur Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen, erhöhte Sicherheit und Stabilität in Europa sowie Wahrung der demokratischen Grundsätze und Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Minderheitenrechte.


In deze context zullen de EU-doelstellingen op het stuk van militaire vermogens en de doelstellingen die, voor de betrokken landen, voortvloeien uit het NAVO-Initiatief betreffende de Defensievermogens, elkaar wederzijds versterken.

In diesem Zusammenhang werden die Ziele der EU im Bereich der militärischen Fähigkeiten und die Ziele, die sich für die betreffenden Länder aus der NATO-Initiative zur Verteidigungsfähigkeit ergeben, einander gegenseitig verstärken.


2. Bepalen van vermogensdoelstellingen: om ervoor te zorgen dat "deze doelstellingen en de doelstellingen die, voor de betrokken landen, voortvloeien uit het Initiatief betreffende de Defensievermogens van de NAVO, elkaar wederzijds versterken", moeten modaliteiten voor overleg over deze aangelegenheden worden uitgewerkt.

2. Festlegung der Fähigkeitsziele: Damit "diese Ziele und die Ziele, die sich für die betreffenden Länder aus der NATO-Initiative zur Verteidigungsfähigkeit (DCI) ergeben, .einander verstärken", müssen Modalitäten für diesbezügliche Konsultationen festgelegt werden.


w