Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Het leeg laten lopen van een
Kanselarij
Kanselier
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Niet-statutair personeel
Passagiers laten instappen
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Ter plaatse werkzaam personeel
Zaakgelastigde

Traduction de «personeel te laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten | Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

Standortpersonal


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn arrest nr. 71/2013 van 22 mei 2013 heeft het Hof geoordeeld dat het niet onredelijk was dat de wetgever de werkgevers die op die manier de moeilijkheden inzake financiering van de pensioenen van het vastbenoemd personeel van de plaatselijke besturen mee verergeren, tracht te responsabiliseren door hun een gedeelte van de financiële gevolgen van hun keuzen inzake benoeming van hun personeel te laten dragen.

In seinem Entscheid Nr. 71/2013 vom 22. Mai 2013 hat der Gerichtshof geurteilt, dass es nicht unvernünftig war, wenn der Gesetzgeber versuchte, die Arbeitgeber, die auf diese Weise zur Verschlimmerung der Schwierigkeiten bei der Finanzierung der Pensionen des endgültig ernannten Personals der lokalen Verwaltungen beitragen, zur Mitverantwortung heranzuziehen, indem er ihnen einen Teil der finanziellen Folgen ihrer Entscheidungen bezüglich der Ernennung ihres Personals auferlegte.


Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of meer andere rechtspersonen dan de werkgever die verantwoordeli ...[+++]

Da der Mitverantwortungsbeitrag dazu dient, ein Defizit in der Finanzierung der Pensionen der ernannten Bediensteten der lokalen Verwaltungen und ihrer Anspruchsberechtigten auszugleichen, das durch Entscheidungen der Personalpolitik verursacht wird, und die Auferlegung des Beitrags folglich direkt mit den diesbezüglichen Entscheidungen der lokalen Arbeitgeber zusammenhängt, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, die Kosten dieses Beitrags einer oder mehreren anderen Rechtspersonen als dem für die Politik im Bereich der Ernennung seines Personals verantwor ...[+++]


De interoperabiliteit tussen consulair personeel en andere crisisbeheersingsdeskundigen dient te worden versterkt, met name door hen te laten deelnemen aan multidisciplinaire crisisteams, bijvoorbeeld in het kader van de structuren van de EDEO voor crisisrespons en operationele coördinatie en crisisbeheersing, en het Uniemechanisme voor civiele bescherming

Die Interoperabilität zwischen konsularischen und anderen Krisenbewältigungsexperten sollte vor allem durch ihre Teilnahme an interdisziplinären Krisenteams, wie zum Beispiel den Teams im Rahmen der Krisenreaktion und der operativen Koordinierung sowie der Krisenbewältigungsstrukturen des EAD und im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der Union , gefördert werden.


de opleiding van het personeel, ook op het gebied van het fraudebewustzijn, op alle operationele niveaus adequaat is en er een beleid bestaat om personeel op gevoelige posities te laten rouleren of om als alternatief het toezicht te verscherpen.

Auf allen operationellen Ebenen ist für geeignete Schulungsmaßnahmen, einschließlich Sensibilisierung für Betrugsrisiken, zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de twee instellingen hun personeel zouden laten samenwerken, zou dat tot verbetering van de professionele normen leiden, waarbij alle betrokken partijen baat zouden hebben, en waardoor de kosten zouden dalen.

Eine Zusammenlegung des Beamtenapparats beider Institutionen würde die beruflichen Standards verbessern und bei geringeren Kosten allen zum Vorteil gereichen.


Op alle operationele niveaus is de opleiding van het personeel adequaat en er bestaat een beleid om personeel op gevoelige posities te laten rouleren of om als alternatief het toezicht te verscherpen.

Auf allen Ebenen ist für geeignete Schulungsmaßnahmen zu sorgen. Für das an sensiblen Punkten eingesetzte Personal ist entweder eine Rotation oder eine verstärkte Dienstaufsicht vorzusehen.


5. is ermee ingenomen dat de Europese Raad een verklaring heeft goedgekeurd dat kennisgenomen wordt van de Nationale Verklaring van Ierland en erkent dat na het referendum en de ratificatie van het Verdrag van Nice Ierland soeverein zal kunnen beslissen of het al dan niet militair personeel wil laten deelnemen aan de uitvoering van operaties in het kader van het EVDB;

5. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat eine Erklärung angenommen hat, in der die Nationale Erklärung Irlands zur Kenntnis genommen wird und anerkannt wird, dass Irland nach dem Referendum und der Ratifizierung des Vertrages von Nizza seine eigene souveräne Entscheidung darüber treffen kann, ob es Militärpersonal zur Teilnahme an Einsätzen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik abordnet oder nicht;


In dit verband zij eraan herinnerd dat de statuten van de EIB, door artikel 283 EG, dat de Raad de bevoegdheid verleent om de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen vast te stellen, buiten toepassing te laten, haar voor de bepaling van de regeling welke van toepassing is op haar personeelsleden een functionele autonomie geven, waarvan zij gebruik heeft gemaakt door te kiezen voor een contractuele, en niet voor een statutaire regeli ...[+++]

Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass die EIB nach ihrer Satzung unter Ausschluss der Anwendung von Artikel 283 EG, wonach der Rat befugt ist, die Bestimmungen des Beamtenstatuts und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften zu erlassen, für die Festlegung der auf die Bankangehörigen anwendbaren Regelung über eine funktionelle Autonomie verfügt, von der sie in der Weise Gebrauch gemacht hat, dass sie sich für eine vertragliche Regelung anstatt für eine statutarische Regelung entschieden hat, so dass eine unmittelbare Anwendung der Bestimmungen des Beamtenstatuts auf die zwischen der EIB ...[+++]


personeel meer laten roteren zodat zeevarenden vaker thuis kunnen zijn,

schnelleren Austausch der Mannschaft, um es zu ermöglichen, dass Seeleute öfter zu Hause sein können;


Onverminderd het bepaalde in artikel 226 van het Verdrag kan een bevoegde autoriteit waarvan een verzoek om een onderzoek of een verzoek dat leden van hun personeel leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat vergezellen, niet binnen een redelijke termijn wordt gehonoreerd, of wordt afgewezen, dit verzuim laten vaststellen door het Comité van Europese effectenregelgevers, dat zal beraadslagen om een snelle en doeltreffende oplossing te vinden.

Unbeschadet des Artikels 226 des Vertrags kann eine zuständige Behörde, deren Ersuchen um Einleitung von Ermittlungen oder Erteilung der Erlaubnis, dass ihre Bediensteten die Bediensteten der zuständigen Behörde des anderen Mitgliedstaats begleiten dürfen, nicht innerhalb angemessener Frist Folge geleistet wird oder das abgelehnt wurde, dies dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden melden, der daraufhin Beratungen im Hinblick auf eine rasche und effiziente Lösung abhält.


w