Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het verleden gaat behoren » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen kerst volgend jaar verwachten wij dat roamingtarieven tot het verleden zullen behoren en dan kunt u overal in de EU net zoals in eigen land chatten, sms'en, downloaden en surfen.

Bis Weihnachten sollten Roaming-Gebühren der Vergangenheit angehören, und Sie können dann überall in der EU chatten, SMS schicken, herunterladen und surfen, genau wie Sie es zuhause tun!


De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Op het vlak van de mededeling van bepaalde gegevens en informatie aan de partners die lid zijn van de veiligheidsketen maar die tot de private sector behoren, gaat het voorontwerp verder dan hetgeen in de huidige wet voorzien is.

In den Vorarbeiten heißt es: « Im Bereich der Mitteilung von bestimmten Daten und Informationen an die Partner, die Mitglied der Sicherheitskette sind, die jedoch dem Privatsektor angehören, geht der Vorentwurf weiter als das, was im heutigen Gesetz vorgesehen ist.


§6. De lijst van de sportdisciplines die tot de categorieën A, B, C of D behoren, gaat als bijlage.

§ 6 - Die Liste der Sportdisziplinen, die den Kategorien A, B, C oder D zugeordnet sind, wird im Anhang aufgeführt.


De meest conservatieve raming, gebaseerd op de ervaring uit het recente verleden, gaat uit van een besparing van ongeveer 20 % voor ondersteunende diensten.

Nach vorsichtigen Schätzungen auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen kann von rund 20 % Einsparungen bei den Unterstützungsleistungen ausgegangen werden.


Vanaf vandaag zullen zij definitief tot het verleden gaan behoren.

Ab heute sollten sie der Vergangenheit angehören.


in de informatie moet duidelijk worden gewaarschuwd dat het om resultaten uit het verleden gaat en dat deze geen betrouwbare indicator vormen voor toekomstige resultaten;

die Informationen müssen eine deutliche Warnung dahin gehend enthalten, dass sich die Zahlenangaben auf die Vergangenheit beziehen und dass die frühere Wertentwicklung kein verlässlicher Indikator für künftige Ergebnisse ist;


Wel brengt deze strategie een proces op gang waarbij zulks in de loop van de komende vijf tot tien jaar tot de mogelijkheden gaat behoren.

Durch die Strategie wird jedoch ein Prozess in Gang gesetzt, der eine solche Entwicklung in den nächsten fünf bis zehn Jahren ermöglichen könnte.


Zoals in het verleden gaat het om zeer uiteenlopende projecten die gesplitst kunnen worden in drie traditionele sectoren: plattelandsontwikkeling, opleiding en gezondheidszorg.

Wie in der Vergangenheit sind diese Maßnahmen äußerst vielfältig; sie verteilen sich weiterhin auf die drei traditionell am wichtigsten Sektoren: ländliche Entwicklung, Ausbildung und Gesundheit.


- samenhang en complementariteit van het onderwijs- en beroepsopleidingsbeleid en het sociaal en arbeidsmarktbeleid nog meer moeten worden bevorderd opdat levenslang leren tot de realiteiten gaat behoren;

Kohärenz und Komplementarität zwischen den politischen Maßnahmen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Soziales und Beschäftigung weiter gefördert werden sollten, um das Ziel des lebenslangen Lernens zu verwirklichen;


Als deze samenwerking voor de regeringen en parlementen tot de normale gang van zaken gaat behoren, zal dat een belangrijk stuk voorbereiding op de toetreding betekenen.

Dadurch, daß eine solche Zusammenarbeit zu einem normalen Bestandteil der Arbeit der Regierungen und der Parlamente wird, wird ein wichtiger Beitrag zur Vorbereitung der Beitritte geleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het verleden gaat behoren' ->

Date index: 2023-10-25
w