Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want zoals mijn collega borghezio het daarnet " (Nederlands → Duits) :

Want zoals mijn collega Borghezio het daarnet zei, een typische uiting van die Europese lafheid is de beslissing van de Brusselse socialistische burgemeester Thielemans om op dinsdag 11 september een betoging tegen de voortschrijdende islamisering van Europa te verbieden omdat deze manifestatie de steeds groeiende en electoraal interessante islamitische bevolkingsgroep wel eens zou kunnen bruuskeren.

Wie nämlich mein Kollege Borghezio vorhin bemerkte, ist ein typisches Beispiel für diese europäische Feigheit die von dem sozialistischen Brüsseler Bürgermeister Thielemans getroffene Entscheidung, eine für den 11. September anberaumte Demonstration gegen die fortschreitende Islamisierung Europas zu verbieten, da eine solche Kundgebung die ständig wachsende und wahlpolitisch interessante islamische Bevölkerungsgruppe vor den Kopf stoßen könnte.


Na een langdurige strijd is het nu duidelijk geworden dat het probleem van de Roma een Europees probleem is, en dat blijft het ook als, zoals mijn collega, de heer Borghezio, heeft aangegeven, oplossingen in de lidstaten moeten worden gezocht.

Nach langem Kampf ist nun klar, dass das Thema der Roma ein europäisches Thema ist. Dies gilt auch dann, wenn wir, wie mein Kollege Herr Borghezio aufzeigt, Lösungen auf Ebene der Mitgliedstaaten suchen müssen.


Zoals mijn collega daarnet al opmerkte, mogen we evenmin uit het oog verliezen dat er nog steeds een aantal minderjarigen in de gevangenis zit in afwachting van de uitvoering van de doodstraf. Ik doe eveneens een oproep aan alle Parlementsleden die hier aanwezig zijn: laten we nauwer samenwerken met organisaties als Amnesty International en de Helsinki-Federatie voor mensenrechten, zodat onze stem in de toekomst beter wordt gehoord en in de hele wereld een grotere impact heeft.

Apeluję też do nas wszystkich: powinniśmy współpracować bliżej z organizacjami jak Amnesty International czy Helsińska Fundacja Praw Człowieka, aby nasz głos był bardziej słyszalny i miał większą siłę przełożenia w całym świecie.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Špidla, geachte collega’s, dank u voor uw aanwezigheid en dank vooral aan mevrouw Bachelot-Narquin die, zoals mijn collega Cottigny het daarnet zo uitstekend verwoordde, erin is geslaagd de ideeën van diverse partijen binnen het Parlement tot een geheel te smeden.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen für Ihre Anwesenheit, und vor allem möchte ich Frau Bachelot-Narquin danken, die ebenso wie mein Kollege Cottigny eine so hervorragende Arbeit geleistet hat, indem es ihr gelungen ist, die Ideen der verschiedenen Parteien innerhalb des Parlaments zu vereinen.


Zoals mijn collega van de PSE daarnet al heeft aangegeven, gaat het er nu om een nieuwe strategie te ontwikkelen in de ingewikkelde materie van het probleem van werk en werkgelegenheid als geheel; een strategie die er bovenal toe moet leiden dat de lidstaten hun situatie met betrekking tot werk en zwartwerk inzichtelijk maken.

Wie soeben die Kollegin von der Sozialistischen Fraktion bekräftigt hat, geht es heute um die Entwicklung einer neuen Strategie, bei der die gesamte Problematik der Arbeit und Beschäftigung umfassend betrachtet wird; eine Strategie, mit der die Mitgliedstaaten vor allem angeregt werden sollen, ihre Situation hinsichtlich der Beschäftigung und der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit offen zu legen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want zoals mijn collega borghezio het daarnet' ->

Date index: 2023-02-07
w