Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 februari 2010 stelde » (Néerlandais → Français) :

Paspoortnummer: BPA C700RKL8R4 (Duits nationaal identificatienummer, afgegeven op 18 februari 2010, vervalt op 17 februari 2016).

Numéro de passeport BPA C700RKL8R4 (numéro d'identification national allemand, délivré le 18 février 2010, expire le 17 février 2016).


Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 3, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 4, het laatst gewijzigd bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 8, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, artikel 13, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 14, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 17, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015, artike ...[+++]

Vu le décret du 22 décembre 2006 sur les engrais, article 3, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 4, modifié en dernier lieu par le décret du 12 juin 2015, article 8, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, article 13, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 14, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 17, remplacé par le décret du 12 juin 2015, article 22, modifié par les décret ...[+++]


In het Groenboek van de Commissie van 9 februari 2011 getiteld "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie" stelde de Commissie essentiële vragen over de wijze waarop de in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2010 vervatte ambitieuze doelstellingen verwezenlijkt dienen te worden, en werd een brede publieke consultatie op gang gebracht tijdens w ...[+++]

Dans son livre vert du 9 février 2011 intitulé "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et de l'innovation dans l'UE", la Commission a recensé les principales questions relatives à la manière de réaliser ces objectifs ambitieux fixés dans la communication de la Commission du 19 octobre 2010 et a lancé un vaste processus de consultation, au cours duquel les parties prenantes et les institutions de l'Union ont largement approuvé les idées que le livre vert contenait.


Op 11 februari 2010 stelde ik vraag om uitleg nr. 4-1436 over de prijsverhogingen van DKV aan vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele hervormingen, de heer Reynders.

Le 11 février 2010, j'ai développé la demande d'explication n° 4-1436 sur les augmentations de prix de la DKV, qui s'adressait au vice-premier ministre et ministres des Finances et des Réformes institutionnelles, M. Reynders.


In februari 2008 stelde ik de vraag om uitleg nr. 4-113 over de situatie van mensen met een handicap die in een gevangenis verblijven (Handelingen nr. 4-17 van 21 februari 2008, blz. 61).

En février 2008, j'avais interrogé le ministre de la Justice sur la situation des personnes handicapées qui sont détenues en prison (Annales du Sénat n° 4-17 du 21 février 2008, page 61).


In februari 2008 stelde ik de vraag om uitleg nr. 4-113 over de situatie van mensen met een handicap die in een gevangenis verblijven (Handelingen nr. 4-17 van 21 februari 2008, blz. 61).

En février 2008, j'ai développé la demande d'explications n° 4-113 sur la situation des personnes atteintes d'un handicap qui séjournent en prison (Annales n° 4-17 du 21 février 2008, p. 61).


Advies van 17 februari 2010 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Avis du 17 février 2010 (non encore paru au Journal officiel).


Bij de evaluatie van de politiehervorming (stuk Senaat nr. 3-566/1, 2004-2005) tijdens de plenaire vergadering van de Senaat van 17 februari 2005 stelde minister van Binnenlandse Zaken Dewael dat politie en parket beter op elkaar moeten worden afgestemd.

Lors de l'évaluation de la réforme des polices (do c. Sénat nº 3-566/1, 2004-2005) en séance plénière du Sénat le 17 février 2005, le ministre de l'Intérieur, M. Dewael, déclara que la police et le parquet devaient collaborer plus harmonieusement.


Op 9 februari 2000 stelde ik u onder nr. 427 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-11 van 14 maart 2000, blz. 450 en Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-17 van 6 juni 2000, blz. 748) de volgende vraag :

Le 9 février 2000, je vous ai posé, sous le nº 427 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-11 du 14 mars 2000, p. 450 et Questions et Réponses, Sénat, nº 2-17 du 6 juin 2000, p. 748), la question suivante :


Zie ook advies 1/2010 van de Groep gegevensbescherming artikel 29 over de begrippen „voor de verwerking verantwoordelijke” en „verwerker”, van 16 februari 2010 (WP 169), blz. 17-24. Dit advies is beschikbaar op [http ...]

Voir également l’avis 1/2010 du groupe de travail «article 29» sur les notions de «responsable du traitement» et de «sous-traitant», adopté le 16 février 2010 (WP 169), p. 17-24, disponible sur l’internet à l’adresse suivante: [http ...]




D'autres ont cherché : februari     juni     december     9 februari     oktober     innovatie stelde     februari 2010 stelde     handelingen nr 4-17     februari 2008 stelde     17 februari     nr 3-566 1 2004-2005     februari 2005 stelde     nr 2-17     februari 2000 stelde     16 februari     advies 1 2010     17 februari 2010 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 februari 2010 stelde' ->

Date index: 2022-08-05
w