Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 moet derhalve " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EG) nr. 726/2004 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient dès lors de modifier en conséquence le règlement (CE) no 726/2004,


(18) Verordening (EG) nr. 638/2004 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(18) Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) n° 638/2004 en conséquence,


(7) Verordening (EG) nr. 812/2004 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(7) Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) n° 812/2004 en conséquence,


Ten laatste einde 2004 moet derhalve een vaste procedure worden ingesteld, en de eenvormige invoering van de gegevens voor 2004 moet gebeuren voor midden 2005.

Une procédure fixe doit donc être définie au plus tard pour la fin 2004, et l'encodage uniforme des données de 2004 devra être prêt pour la mi-2005.


Ten laatste einde 2004 moet derhalve een vaste procedure worden ingesteld, en de eenvormige invoering van de gegevens voor 2004 moet gebeuren voor midden 2005.

Une procédure fixe doit donc être définie au plus tard pour la fin 2004, et l'encodage uniforme des données de 2004 devra être prêt pour la mi-2005.


(7) Richtlijn 2004/39/EG moet derhalve deels herschikt worden in de vorm van deze richtlijn en deels vervangen worden door Verordening (EU) nr/2014 van het Europees Parlement en de Raad .

(7) La directive 2004/39/CE devrait donc faire l'objet d'une refonte partielle dans la présente directive et être partiellement remplacée par le règlement (UE) n° ./2014 du Parlement européen et du Conseil .


Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel kan worden aangewend indien uit het verplichte onderzoek van diverse punten bij ...[+++]

Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors de la légalisation f ...[+++]


Verordening (EG) nr. 882/2004 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 882/2004 en conséquence.


De definitie van "drug" in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier la définition du terme "drogue" figurant dans la décision-cadre 2004/757/JAI.


De definitie van "drug" in Kaderbesluit 2004/757/JBZ moet derhalve worden gewijzigd om in te spelen op de huidige omstandigheden.

Il convient dès lors de modifier la définition du terme "drogue" figurant dans la décision-cadre 2004/757/JAI pour l'adapter à la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 moet derhalve' ->

Date index: 2023-12-13
w