Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 03 2016 wordt » (Néerlandais → Français) :

- wijziging van overeenkomst nummer 133443 van 21/03/2016

- modification de la convention numéro 133443 du 21/03/2016


Bij besluit van 30/6/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 25/11/2008 aan de onderneming JACK GEERAERTS BVBA, onder het nummer 20 1015 76, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 15/03/2016.

Par arrêté du 30/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 25/11/2008 à l'entreprise JACK GEERAERTS SPRL, sous le numéro 20 1015 76, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 15/03/2016.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/ het Vlaamse Gewest van 18/03/2016, Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 12/12/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 07/09/2017, Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 08/12/2016.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/ la Région flamande du 18/03/2016, Décret de la Communauté germanophone du 12/12/2016, Décret de la Région wallonne du 07/09/2017, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 08/12/2016.


- wijziging van overeenkomst nummer 133006 van 10/03/2016

- modification de la convention numéro 133006 du 10/03/2016


Bij besluit van 03/03/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming SYMBIOSIS bvba, gevestigd te 2950 KAPELLEN, Sint-Mauritiuslaan 22.

Par arrêté du 03/03/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise SYMBIOSIS sprl, établie Sint-Mauritiuslaan 22 à 2950 KAPELLEN.


Onderzoek van de tekst Aanhef 5. Aangezien artikel 12 van het ontwerp strekt tot het opheffen van artikel 12bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991, dient onmiddellijk na het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar de artikelen 212, tweede lid, en 221, tweede lid, 6°, van de wet van 13 maart 2016 (niet: 23/03/2016), het volgende lid te worden ingevoegd: "Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen; " (2).

Examen du texte Préambule 5. Dès lors que l'article 12 du projet a pour objet d'abroger l'article 12bis de l'arrêté royal du 22 février 1991, il y a lieu d'insérer l'alinéa suivant immédiatement après l'alinéa du préambule qui vise les articles 212, alinéa 2, et 221, alinéa 2, 6°, de la loi du 13 mars 2016 (pas : 23/03/2016) : « Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances ; » (2).


PARITAIR COMITE VOOR DE ONDERNEMINGEN VAN TECHNISCHE LAND- EN TUINBOUWWERKEN Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 12/11/2015, neergelegd op 22/12/2015 en geregistreerd op 18/03/2016.

COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE ET DU COMMERCE DU PETROLE Convention collective de travail conclue le 15/10/2015, déposée le 13/11/2015 et enregistrée le 18/03/2016.


PARITAIR COMITE VOOR HET VERMAKELIJKHEIDSBEDRIJF Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 22/01/2016, neergelegd op 22/01/2016 en geregistreerd op 25/03/2016.

COMMISSION PARITAIRE DU SPECTACLE Convention collective de travail conclue le 22/01/2016, déposée le 22/01/2016 et enregistrée le 25/03/2016.


Bij besluit van 22/03/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Michel LION is gevestigd te 4210 BURDINNE (Oteppe), rue du Tilleul 4A, onder het nummer 14.0333.07 (geldig tot 22/07/2016), vanaf 29/02/2016.

Par arrêté du 22/03/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Michel LION est établi rue du Tilleul 4A à 4210 BURDINNE (Oteppe), sous le numéro 14.0333.07 (valable jusqu'au 22/07/2016), à partir du 29/02/2016.


PARITAIR COMITE VOOR DE ONDERNEMINGEN VAN TECHNISCHE LAND- EN TUINBOUWWERKEN Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 12/11/2015, neergelegd op 22/12/2015 en geregistreerd op 03/03/2016.

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAUX TECHNIQUES AGRICOLES ET HORTICOLES Convention collective de travail conclue le 12/11/2015, déposée le 22/12/2015 et enregistrée le 03/03/2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 03 2016 wordt' ->

Date index: 2024-11-13
w