Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B) er geldt een minimaal tarief;

Vertaling van "B) er geldt een minimaal tarief; " (Nederlands → Frans) :

b) er geldt een minimaal tarief;

b) il existe un tarif minimal;


Voor bepaalde afnemers geldt een « sociaal » tarief van 25 euro (categorie A - artikel 14.1.3/1).

Pour certains consommateurs, il a été prévu un tarif « social » de 25 euros (catégorie A - article 14.1.3/1).


7. Thuisaanbieders brengen al hun roamende klanten uiterlijk op 30 juni 2009 persoonlijk op de hoogte van het Euro-sms-tarief, van het feit dat dit tarief uiterlijk vanaf 1 juli 2009 geldt voor alle roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een speciaal tarief of pakket dat van toepassing is op gereguleerde sms-berichten, en van hun recht om hiervan of hiernaar over ...[+++]

7. Le 30 juin 2009 au plus tard, les fournisseurs d’origine informent tous leurs abonnés itinérants, à titre individuel, de l’eurotarif SMS, du fait que ce dernier s’appliquera, à partir du 1er juillet 2009 au plus tard, à tous les abonnés itinérants qui n’ont pas choisi délibérément de tarif ou de formule spécialement applicable aux SMS réglementés, et de leur droit à en bénéficier ou à y renoncer conformément au paragraphe 6.


Het toepasselijke tarief voor de administratieve geldboete is dat van de overtreding waarvoor het hoogste tarief geldt.

Le tarif applicable pour l'amende administrative est celui de l'infraction pour laquelle le tarif le plus élevé s'applique.


De Deense autoriteiten delen evenwel mee dat het enige tarief dat alleen voor DSB geldt, het speciale tarief is voor DSB Orange, dat de overtocht van de Grote Belt omvat.

Les autorités danoises informent néanmoins que le seul prix qui n’est applicable qu’à DSB est le prix spécial pour DSB Orange avec traversée du Grand Belt.


6. Roamingaanbieders brengen uiterlijk 30 juni 2012 al hun roamende klanten individueel, op een heldere en begrijpelijke wijze en door middel van een duurzame drager, op de hoogte van het eurodatatarief, van het feit dat dit tarief uiterlijk vanaf 1 juli 2012 geldt voor alle roamende klanten die niet weloverwogen hebben gekozen voor een speciaal tarief of pakket voor gereguleerde dataroamingdiensten, en van hun recht om hieruit of ...[+++]

6. Au plus tard le 30 juin 2012, les fournisseurs de services d’itinérance informent, de manière claire et compréhensible et sur un support durable, tous leurs clients en itinérance, à titre individuel, de l’eurotarif données, du fait que ce dernier s’appliquera, à partir du 1er juillet 2012 au plus tard, à tous les clients en itinérance qui n’ont pas choisi délibérément de tarif ou de formule spécialement applicable aux services de données en itinérance réglementés, et de leur droit à en bénéficier ou à y renoncer conformément au par ...[+++]


Dat basisbedrag geldt voor minimaal 200 openingsdagen en voor minimaal 9 openingsuren op vakantiedagen, voor minimaal 5 uur op woensdagmiddagen en voor 2 openingsuren op schooldagen.

Ce montant de base vaut pour 200 jours d'ouverture au minimum et 9 heures d'ouverture au minimum les jours de vacances, pour 5 heures au minimum le mercredi après-midi et pour 2 heures d'ouverture les jours de classe.


Het forfaitaire subsidiebedrag, vermeld in § 2, is het basisbedrag dat geldt voor minimaal 200 openingsdagen en voor minimaal 9 openingsuren op vakantiedagen, voor minimaal 5 uur op woensdagmiddagen en voor 2 openingsuren op schooldagen.

Le montant de subvention forfaitaire mentionné au § 2 est le montant de base valable pour 200 jours d'ouverture au minimum et 9 heures d'ouverture au minimum les jours de congé, pour 5 heures au minimum le mercredi après-midi et pour 2 heures d'ouverture les jours de classe.


Het forfaitaire subsidiebedrag, vermeld in § 1, is het basisbedrag dat geldt voor minimaal 200 openingsdagen en voor minimaal 9 openingsuren per dag, en wordt verhoudingsgewijs verlaagd als niet aan deze minima voldaan is.

Le montant de subvention forfaitaire mentionné au § 1 est le montant de base valable pour 200 jours d'ouverture au minimum et 9 heures d'ouverture par jour au minimum, et est diminué proportionnellement si ces minimums ne sont pas atteints.


Deze verordening geldt niet voor passagiers die gratis reizen of tegen een gereduceerd tarief dat niet rechtstreeks of indirect voor het publiek toegankelijk is.

Le présent règlement ne s'applique pas aux passagers qui voyagent gratuitement ou à un tarif réduit non directement ou indirectement accessible au public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'B) er geldt een minimaal tarief;' ->

Date index: 2024-08-20
w