Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Beeindigen van een reactorbedrijf
Buiten het contract
Buitencontractueel
Contract
Contract met uitgestelde rente
Contractrecht
De rechten van de contractant beëindigen
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Delayed rate settlement
Digitaal contract
E-contract
Een contract beëindigen
Een contract ontbinden
Een contract opzeggen
Een regeling beëindigen
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Ontmanteling
Psychotherapeutische relaties afsluiten
Psychotherapeutische relaties beëindigen
Uit bedrijf nemen
Verbreken van een contract
Verplichting

Vertaling van "Een contract beëindigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een contract beëindigen | een contract ontbinden | een contract opzeggen

dénoncer un contrat


de rechten van de contractant beëindigen

mettre fin aux droits du contractant


de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

apurer le régime | apurer un régime


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin






Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Indien de aanbestedende dienst met betrekking tot een bepaalde tranche vaststelt dat de voor die tranche overeengekomen werken, leveringen of diensten niet zijn gerealiseerd, kan hij, indien dit in de opdracht is voorzien en onder de daarin vastgestelde voorwaarden, schadevergoeding eisen en het contract beëindigen.

5. Lorsque le pouvoir adjudicateur constate que les travaux, produits ou services prévus dans le cadre d'une tranche spécifique n'ont pas été réalisés, il peut demander des dommages et intérêts et résilier le marché, si le marché le prévoit et dans les conditions qui y sont prévues.


bovenmatige niet-contractuele voorwaarden ten aanzien van rechten die de consument uit hoofde van het contract wil uitoefenen (waaronder het recht om het contract te beëindigen of een ander contract te kiezen).

les conditions non contractuelles disproportionnées imposées au consommateur qui souhaite faire valoir ses droits contractuels (notamment pour résilier ou modifier un contrat).


­ Kunnen de leden hun contract beëindigen met behoud van hun verworven rechten op pensioen wanneer zij tien volledige jaarlijkse bijdragen hebben betaald ?

­ Les membres peuvent-ils mettre fin à leur contrat avec maintien de leurs droits acquis à une pension une fois qu'ils ont payé dix cotisations annuelles globales complètes ?


bovenmatige niet-contractuele voorwaarden ten aanzien van rechten die de consument uit hoofde van het contract wil uitoefenen (waaronder het recht om het contract te beëindigen of een ander contract te kiezen).

les conditions non contractuelles disproportionnées imposées au consommateur qui souhaite faire valoir ses droits contractuels (notamment pour résilier ou modifier un contrat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º door de onderneming opgelegde, kosten meebrengende of bovenmatige niet-contractuele belemmeringen ten aanzien van rechten die de consument uit hoofde van het contract wil uitoefenen, waaronder het recht om het contract te beëindigen of een ander product of een andere onderneming te kiezen;

4º tout obstacle non contractuel, payant ou disproportionné, imposé par l'entreprise lorsque le consommateur souhaite faire valoir ses droits contractuels, et notamment celui de mettre fin au contrat ou de changer de produit ou d'entreprise;


Het is een contract waarbij partijen een gerezen geschil beëindigen of een toekomstig geschil voorkomen (artikel 2044 van het Burgerlijk Wetboek).

C'est un contrat par lequel les parties terminent une contestation née, ou préviennent une contestation à naître (article 2044 du Code civil).


Een eenzijdige verklaring volstaat om het contract te beëindigen.

Une déclaration unilatérale suffit pour mettre fin au contrat.


Waarom houdt de RVA geen rekening met de dagen gepresteerd onder een PFI-contract voor het beëindigen van de wachttijd?

Pourquoi l'ONEm ne reconnaît-il pas les jours prestés sous contrat PFI pour clôturer la durée du stage d'attente ?


(73)"beëindigingsrecht": een recht om een contract te beëindigen in geval van wanbetaling zoals gedefinieerd in of voor de toepassing van het contract, met inbegrip van een eventueel daaraan verbonden recht om verplichtingen te versnellen, voortijdig te beëindigen of te verrekenen, dan wel een eventuele daaraan verwante bepaling die een verplichting van een partij bij het contract om een betaling te doen opschort, wijzigt of nietig ...[+++]

(73)«droit de résiliation»: le droit de résilier un contrat en cas de défaut, tel que défini dans le contrat ou aux fins de celui-ci, et qui comprend tout droit connexe d'anticiper, de liquider ou de compenser des obligations, ainsi que toute disposition ou clause connexe prévoyant la suspension, la modification ou l'extinction d'une obligation de paiement imposée à une partie au contrat.


Het recht om het contract houdende overdracht of toekenning te beëindigen mag worden uitgeoefend indien de producent, binnen een jaar na de kennisgeving door de uitvoerende kunstenaar van zijn voornemen om het contract houdende overdracht of toekenning te beëindigen als bedoeld in de voorgaande volzin, geen uitvoering geeft aan beide exploitatiehandelingen als bedoeld in die volzin.

Le droit de résilier le contrat de transfert ou de cession peut être exercé si le producteur, dans un délai d’un an à compter de la notification par l’artiste interprète ou exécutant de son intention de résilier le contrat de transfert ou de cession conformément à la phrase précédente, n’accomplit pas les deux actes d’exploitation visés dans ladite phrase.


w