Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Data voor juridische processen beheren
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridische aangelegenheid
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Manager juridische dienstverlening
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Paralegal
Persoonsgebonden aangelegenheid
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «Juridische aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


aangelegenheid van gemeenschappelijk belang

question d'intérêt commun


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opstellen van een cassatiemiddel is een technisch juridische aangelegenheid.

La rédaction d'un moyen de cassation est un exercice de technique juridique.


Het opstellen van een cassatiemiddel is een technisch juridische aangelegenheid.

La rédaction d'un moyen de cassation est un exercice de technique juridique.


2° het beheren van elke juridische aangelegenheid met betrekking tot het beheer en de werking van de Gegevensbeschermingsautoriteit;

2° gérer toute question juridique relative à la gestion et au fonctionnement de l'Autorité de protection des données;


De impasse op het gebied van octrooisystemen doorbrekenen zoeken naar oplossingen voor RD-specifieke IER-vraagstukken | Patentering blijkt een uitermate complexe en kostbare aangelegenheid binnen Europa, en de versnipperde procesvoering biedt geen afdoende juridische zekerheid.

Sortir de l’impasse concernant les systèmes de brevetset traiter les problèmes de DPI spécifiques à la recherche | Le dépôt de brevets demeure une opération excessivement complexe et coûteuse en Europe, et la fragmentation des litiges entraîne l’insécurité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker is van oordeel dat het in dezer een politieke aangelegenheid betreft en geen juridische aangelegenheid.

L'intervenant estime que cette question relève d'une affaire politique et non d'une affaire juridique.


Spreker is van oordeel dat het in dezer een politieke aangelegenheid betreft en geen juridische aangelegenheid.

L'intervenant estime que cette question relève d'une affaire politique et non d'une affaire juridique.


Notarissen vinden dit blijkbaar niet zo erg, omdat het opstellen van een staat van vereffening een complexe juridische aangelegenheid is die maar weinig opbrengt.

Les notaires ne semblent pas réellement préoccupés à l'idée de se voir remplacer car l'établissement d'états liquidatifs est un travail juridique complexe, mais peu rémunérateur.


Elke verwijzing naar een Engelse juridische term voor een actie, maatregel, wijze van gerechtelijke procedure, juridisch document, juridische status, rechtbank, functionaris of een juridisch concept of juridische aangelegenheid wordt in een ander rechtsgebied dan dat van Engeland en Wales geacht ook te verwijzen naar wat in dat rechtsgebied het dichtst in de buurt komt van de betekenis van die Engelse juridische term.

Toute mention d’un terme juridique anglais servant à désigner un acte, une voie de droit, un type de procédure judiciaire, un instrument juridique, un statut juridique, une juridiction, un agent public ou tout autre concept ou objet juridique est réputée comprendre, lorsqu’elle s’applique à un territoire autre que l’Angleterre et le Pays de Galles, l’équivalent le plus proche de ce terme anglais sur le territoire en question.


Men heeft ingezien dat discriminatie van vrouwen geen privé-aangelegenheid is maar een publieke aangelegenheid die juridisch kan worden vertaald.

On a compris que les discriminations envers les femmes constituent une matière à caractère non pas privé mais public, et qu'elles touchent à des principes juridiques.


Om die reden heeft De Temmerman reeds voorafgaand aan het arrest van 2 september 2004 de opvatting verdedigd dat de verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand voor het voeren van een geding, wat een procesrechtelijke aangelegenheid is, behoort te worden geregeld door het Gerechtelijk Wetboek en dat zo een regeling (alsook, thans, de regeling die het verhaal beperkt tot de rechtsplegingsvergoeding) aan de verhaalbaarheid van die kosten op grond van andere regels (zoals regels van contractuele en buitencontractuele aansprakelijk ...[+++]

C'est pourquoi, avant l'arrêt du 2 septembre 2004, M. De Temmerman défendait déjà l'idée selon laquelle la répétibilité des frais de justice exposés dans le cadre d'un procès — qui est une matière relevant du droit procédural — devait être réglée par le Code judiciaire et que la réglementation en question (et aussi, à l'heure actuelle, la réglementation qui limite la récupération de l'indemnité de procédure) faisait obstacle à la répétibilité des frais en question sur la base d'autres règles (comme celles relatives à la responsabilité contractuelle et extracontractuelle) (voir De Temmerman, « De verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand », TPR 200 ...[+++]


w