Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Doktersattest
Elektro-encefalogram
Elektrocardiogram
Endoscopie
Geneeskundige verklaring
Gezondheidsdienst
IRS
Intra-abdominaal
Kernspinresonantie
Laboratoriumonderzoek
Medisch apparaat
Medisch attest
Medisch attest van eerste verzorging
Medisch attest van genezenverklaring
Medisch en chirurgisch materiaal
Medisch getuigschrift
Medisch hulpmiddel
Medisch instrument
Medisch materiaal
Medisch verslag
Medische diagnose
Medische dienst
Medische scanner
Medische uitrusting
Medische verklaring
Na medische verrichting
Overlegging van een medisch attest
Radiografie
Röntgendiagnose
Scan
Scintigrafie
Sepsisna medische verrichting
Subfrenisch
Therapeutisch hulpmiddel
Wond

Traduction de «Medisch attest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medisch attest | medisch verslag | medische verklaring

expertise médicale


medisch attest van genezing zonder blijvende arbeidsongeschiktheid

certificat médical de guérison sans incapacité permanente de travail


medisch attest van genezenverklaring

certificat médical de guérison


medisch attest van eerste verzorging

certificat médical de premiers soins


doktersattest | geneeskundige verklaring | medisch attest | medisch getuigschrift | medische verklaring

attestation médicale | certificat médical


overlegging van een medisch attest

production d'un certificat médical


medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]

matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]


abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]

diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]


gezondheidsdienst [ medische dienst ]

service de santé [ service médical ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. Naast de gewoonlijke verplichtingen, zoals de hiërarchie verwittigen en naar de medische controledienst ofwel een medisch attest ofwel een formulier voor een afwezigheid wegens ziekte van één dag opsturen, gaat de persoon die onder spontane medische controle is geplaatst spontaan naar de controlearts van zijn/haar regio als het medisch attest dat toelaat voor een controle.

Art. 21. Outre les obligations courantes telles qu'avertir sa hiérarchie et envoyer au service de contrôle médical, soit un certificat médical, soit le formulaire de maladie d'absence d'un jour, la personne placée sous contrôle médical spontané se rend spontanément pour un contrôle chez le médecin-contrôleur de sa région si le certificat médical le permet.


Art. 21. Naast de gewoonlijke verplichtingen, zoals de hiërarchie verwittigen en naar de medische controledienst ofwel een medisch attest ofwel een formulier voor een afwezigheid wegens ziekte van één dag opsturen, gaat de persoon die onder spontane medische controle is geplaatst spontaan naar de controlearts van zijn/haar regio voor een controle als het medisch attest dat toelaat.

Art. 21. Outre les obligations courantes telles qu'avertir sa hiérarchie et envoyer au service de contrôle médical, soit un certificat médical, soit le formulaire de maladie d'absence d'un jour, la personne placée sous contrôle médical spontané se rend spontanément pour un contrôle chez le médecin-contrôleur de sa région si le certificat médical le permet.


Art. 8. Behoudens overmacht, wanneer het medische attest of het formulier voor een afwezigheid van een dag niet verstuurd wordt binnen de termijn waarin afdeling 2 van dit hoofdstuk voorziet, kan de afwezigheid als ongewettigd beschouwd worden voor de ongeschiktheidsdagen die voorafgaan aan de indiening of verzending van het attest.

Art. 8. Sauf cas de force majeure, si le certificat médical ou le formulaire d'absence d'un jour n'est pas envoyé dans le délai prévu à la section 2 du présent chapitre, l'absence pourra être considérée comme injustifiée pour les jours d'incapacité antérieurs à la remise ou à l'envoi du certificat.


Art. 8. Behoudens overmacht, indien het medische attest of het formulier voor een afwezigheid van een dag niet verstuurd wordt binnen de termijn waarin afdeling 2 van dit hoofdstuk voorziet, kan de afwezigheid als ongewettigd beschouwd worden voor de dagen van arbeidsongeschiktheid die voorafgaan aan de indiening of verzending van het attest.

Art. 8. Sauf cas de force majeure, si le certificat médical ou le formulaire d'absence d'un jour n'est pas envoyé dans le délai prévu à la section 2 du présent chapitre, l'absence pourra être considérée comme injustifiée pour les jours d'incapacité antérieurs à la remise ou à l'envoi du certificat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Evaluatie en verspreiden van het « medisch attest inzake fysiek geweld » en het « medisch attest inzake seksueel geweld » waarop artsen relevante gegevens betreffende het slachtoffer/de patiënt/e kunnen noteren;

­ Évaluation et diffusion du « certificat médical concernant la violence physique » et le « certificat médical concernant la violence sexuelle » sur lesquels le médecin peut noter des informations importantes sur la victime ­ le/la patient(e);


Indien het medisch attest, dat de grondslag vormt van de uitreiking, beperkt is in de tijd, dan geldt de kaart voor de duur van het medisch attest.

Si la reconnaissance médicale, sur laquelle la délivrance est fondée, est limitée dans le temps, alors la durée de validité de la carte correspond à la durée de validité de ladite reconnaissance médicale.


2. Twee chauffeurs met rijbewijs en medisch attest voor opdrachten waarbij personen vervoerd worden; een chauffeur voor de Belgische Hoge Vertegenwoordiger voor het ruimtevaartbeleid; occasioneel ieder personeelslid met rijbewijs en medisch attest in het kader van bijzondere opdrachten.

2. Deux chauffeurs avec permis de conduire et attestation médicale pour des missions relatives au transport de personnes; un chauffeur pour le Haut représentant belge pour la politique spatiale; occasionnellement chaque membre du personnel, avec permis de conduire et attestation médicale dans le cadre de missions particulières.


­ Evaluatie en verspreiden van het « medisch attest inzake fysiek geweld » en het « medisch attest inzake seksueel geweld » waarop artsen relevante gegevens betreffende het slachtoffer/de patiënt/e kunnen noteren;

­ Évaluation et diffusion du « certificat médical concernant la violence physique » et le « certificat médical concernant la violence sexuelle » sur lesquels le médecin peut noter des informations importantes sur la victime ­ le/la patient(e);


­ evaluatie en verspreiden van het « medisch attest inzake fysiek geweld » en het « medisch attest inzake seksueel geweld » waarop artsen relevante gegevens betreffende het slachtoffer/de patiënte/e kunnen noteren;

­ évaluation et diffusion du « certificat médical concernant la violence physique » et le « certificat médical concernant la violence sexuelle » sur lesquels le médecin peut noter des informations importantes sur la victime ­ le/la patient(e);


Duurt de afwezigheid langer dan drie dagen, dan moet hij een medisch attest indienen en kan hij aan een door het SGR georganiseerde medische controle worden onderworpen.

L'END est tenu de produire un certificat médical s'il est absent plus de trois jours et peut être soumis à un contrôle médical organisé par le SGC.


w