Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Geautoriseerde ondertekening
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening ad referendum
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Ondertekening van een overeenkomst
Referendum
Ter ondertekening opengesteld
Verplichting
Voor ondertekening openstaan

Vertaling van "Ondertekening ad referendum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents


ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature




contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zou ermee winnen als ze zou worden aangevuld met soortgelijke commentaar als die welke vervat is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet van de Vlaamse Regering (1), en die betrekking heeft op de ondertekening « ad referendum » door die regering, overeenkomstig artikel 12, tweede lid, b), van het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt te Wenen op 23 mei 1969 en goedgekeurd bij de wet van 10 juni 1992 (volgens de uitleg verstrekt aan de Raad van State heeft de ...[+++]

1. L'exposé des motifs de l'avant-projet de loi mériterait d'être complété par des développements analogues à ceux contenus dans l'exposé des motifs du projet de décret du Gouvernement flamand (1), concernant la signature ad referendum donnée par celui-ci, conformément à l'article 12, § 2, b), de la Convention sur le droit des traités, faite à Vienne le 23 mai 1969 et approuvée par la loi du 10 juin 1992 (selon les explications fournies au Conseil d'État, le Gouvernement flamand a confirmé le 7 novembre 2003 la signature de son représentant donnée le 18 décembre 2002).


1. De memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zou ermee winnen als ze zou worden aangevuld met soortgelijke commentaar als die welke vervat is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet van de Vlaamse Regering (1), en die betrekking heeft op de ondertekening « ad referendum » door die regering, overeenkomstig artikel 12, tweede lid, b), van het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt te Wenen op 23 mei 1969 en goedgekeurd bij de wet van 10 juni 1992 (volgens de uitleg verstrekt aan de Raad van State heeft de ...[+++]

1. L'exposé des motifs de l'avant-projet de loi mériterait d'être complété par des développements analogues à ceux contenus dans l'exposé des motifs du projet de décret du Gouvernement flamand (1), concernant la signature ad referendum donnée par celui-ci, conformément à l'article 12, § 2, b), de la Convention sur le droit des traités, faite à Vienne le 23 mai 1969 et approuvée par la loi du 10 juin 1992 (selon les explications fournies au Conseil d'État, le Gouvernement flamand a confirmé le 7 novembre 2003 la signature de son représentant donnée le 18 décembre 2002).


9. eist dat er een einde komt aan de tweedracht zaaiende nationalistische en separatistische retoriek die tot polarisatie in de samenleving leidt en de kern van het vredesakkoord van Dayton ondermijnt; geeft aan zich ernstig zorgen te maken over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen door de vergadering van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin onder meer werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; spreekt voorts zijn bezorgdheid uit over de voorbereidingen voor de organisatie van een referendum op entiteitsniveau in de entiteit Rep ...[+++]

9. demande qu'il soit mis un terme aux discours de division, à caractère nationaliste et sécessionniste, qui polarisent la société et sapent à la base l'accord de paix de Dayton; se dit vivement préoccupé par la déclaration adoptée le 25 avril 2015 par le congrès de l'Alliance des sociaux-démocrates indépendants (SNSD) à Sarajevo-Est qui demande notamment l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la Republika Sprska en 2018; s'inquiète également des travaux préparatoires, dans la Republika Srpska, en vue de la tenue, au sein de l'entité, d'un référendum sur le système judiciaire au niveau de l'État; souligne que l'accord de ...[+++]


5. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen op het congres van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin o.a. werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; benadrukt het feit dat de Republika Srpska op grond van het akkoord van Dayton geen recht op afscheiding heeft; herinnert eraan dat met de ondertekening van de schriftelijke belofte, alle politieke partijen, en dus ook de SNSD, zich eraa ...[+++]

5. se dit vivement préoccupé par la déclaration adoptée le 25 avril 2015 par le congrès de l'Alliance des sociaux-démocrates indépendants (SNSD) à Sarajevo-Est qui demande notamment l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la Republika Sprska en 2018; souligne que l'accord de Dayton ne donne pas le droit à la Republika Srpska de faire sécession; rappelle qu'en adoptant l'engagement écrit, toutes les forces politiques, dont le SNSD, se sont engagées à respecter "la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique de la Bosnie-Herzégovine"; exhorte les nouveaux responsables politiques à éviter toute rhétori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen op het congres van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin o.a. werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; benadrukt het feit dat de Republika Srpska op grond van het akkoord van Dayton geen recht op afscheiding heeft; herinnert eraan dat met de ondertekening van de schriftelijke belofte, alle politieke partijen, en dus ook de SNSD, zich eraa ...[+++]

5. se dit vivement préoccupé par la déclaration adoptée le 25 avril 2015 par le congrès de l'Alliance des sociaux-démocrates indépendants (SNSD) à Sarajevo-Est qui demande notamment l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la Republika Sprska en 2018; souligne que l'accord de Dayton ne donne pas le droit à la Republika Srpska de faire sécession; rappelle qu'en adoptant l'engagement écrit, toutes les forces politiques, dont le SNSD, se sont engagées à respecter "la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique de la Bosnie-Herzégovine"; exhorte les nouveaux responsables politiques à éviter toute rhétori ...[+++]


Verantwoordelijke onder het Russische bestel voor de ondertekening van de uitslag van het referendum.

Chargé d'entériner les résultats du référendum en vertu du système russe.


Na de ondertekening gaan we nu de fase van de ratificatie in, die de vorm kan hebben van parlementaire goedkeuring of van een referendum.

Suite à la signature nous passons maintenant à la phase de ratification, soit parlementaire soit référendaire.


Na de ondertekening van het toetredingsverdrag en het succesvolle referendum zullen de negen pas benoemde vertegenwoordigers van Kroatische regio's en steden voor het eerst als officiële waarnemers een zitting bijwonen.

À la suite de la signature du traité d'adhésion et de l'issue positive du référendum en Croatie, les neuf représentants nouvellement nommés des régions et villes croates participeront à leur première session plénière du CdR, en tant qu'observateurs officiels.


1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaatschap en het vertrouwen daarin zal versterken en voor de burgers een stimulans zal zijn o ...[+++]

1. se félicite de la conclusion des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui a mis un terme à près de six années de pourparlers et à plusieurs années de préparatifs qui auront modifié de façon significative le paysage sociopolitique, économique et culturel du pays; souligne la nécessité de maintenir le mouvement de réforme et considère qu'il s'agit là d'un processus inachevé, qui doit être poursuivi avec la même vigueur et la même détermination après la conclusion des négociations d'adhésion et au-delà de cette dernière; est convaincu que la réussite de ce processus renforcera le soutien et la confiance des citoyens croates vis-à-vis de l'adhésion à l'Union, et encouragera la population à participer au ...[+++]


De wandaden tijdens de burgeroorlog zijn uiteindelijk gestopt door de ondertekening van een vredesovereenkomst, waarvan het houden van een succesvol referendum een integraal onderdeel vormde.

Les atrocités commises durant la guerre civile ont finalement abouti à la signature de l’accord de paix, dont une partie intégrante consistait en l’organisation d’un référendum concluant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ondertekening ad referendum' ->

Date index: 2023-03-18
w