Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de raadgeving stonden eerder " (Nederlands → Frans) :

Volgens mijn informatie stonden er in november en december 2015, toen het dreigingsniveau verhoogd werd, geen militairen bij het justitiepaleis van Luik, maar eerder dat jaar wel.

Selon mes informations, l'armée n'a pas été déployée aux abords du palais de justice de Liège, au cours des mois de novembre et de décembre 2015, qui ont pourtant malheureusement été marqués par une augmentation de la menace terroriste.


12. neemt er nota van dat de IAS heeft gekeken naar het gevolg dat gegeven is aan zijn eerdere aanbevelingen in 2013 door een administratieve controle van de informatie die het Centrum heeft verstrekt over de status van zeer belangrijke, belangrijke en wenselijke aanbevelingen; begrijpt dat er op 31 december 2013 geen kritieke of zeer belangrijke aanbevelingen open stonden;

12. relève que le service d'audit interne a suivi, en 2013, la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées précédemment en procédant à un contrôle documentaire des informations fournies par le Centre concernant l'état d'avancement de la mise en œuvre des recommandations très importantes, importantes ou souhaitables; note qu'aucune recommandation essentielle ou très importante n'était en suspens au 31 décembre 2013;


17. neemt kennis van het feit dat de IAS in 2013 ook een controle aan de hand van stukken heeft uitgevoerd om vast te stellen wat er met zijn eerdere aanbevelingen gedaan is; stelt vast dat van de twee als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbevelingen de follow-up van één ervan vertraging ten opzichte van de oorspronkelijke planning opgelopen heeft, terwijl de andere als "afgerond" aangemerkt was en er aan het eind van het jaar geen belangrijke aanbevelingen meer open stonden ...[+++]

17. reconnaît qu'en 2013, le service d'audit interne a également procédé à un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre des recommandations formulées précédemment; relève que sur les deux recommandations qualifiées de "très importante", la mise en œuvre de l'une d'elles a été retardée par rapport au calendrier initial, alors que l'autre est à présent considérée comme classée, et qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens en fin d'exercice;


12. neemt er nota van dat de DIA heeft gekeken naar het gevolg dat gegeven is aan zijn eerdere aanbevelingen in 2013 door een administratieve controle van de informatie die het Centrum heeft verstrekt over de status van zeer belangrijke, belangrijke en wenselijke aanbevelingen; begrijpt dat er op 31 december 2013 geen kritieke of zeer belangrijke aanbevelingen open stonden;

12. relève que le service d'audit interne a suivi, en 2013, la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées précédemment en procédant à un contrôle documentaire des informations fournies par le Centre concernant l'état d'avancement de la mise en œuvre des recommandations très importantes, importantes ou souhaitables; note qu'aucune recommandation essentielle ou très importante n'était en suspens au 31 décembre 2013;


Eerder dan nog langer in deeltijdse medewerkers te voorzien in het organigram van de afdeling wetgeving, lijkt het de indiener daarom opportuun om deze assessoren te vervangen door permanente raadgevers, die als staatsraad zetelen.

Plutôt que d'encore prévoir des collaborateurs à temps partiel dans l'organigramme de la section de législation, l'auteur juge dès lors plus opportun de remplacer ces assesseurs par des conseillers permanents, siégeant en qualité de conseillers d'État.


Eerder dan nog langer in deeltijdse medewerkers te voorzien in het organigram van de afdeling wetgeving, lijkt het de indiener daarom opportuun om deze assessoren te vervangen door permanente raadgevers, die als staatsraad zetelen.

Plutôt que d'encore prévoir des collaborateurs à temps partiel dans l'organigramme de la section de législation, l'auteur juge dès lors plus opportun de remplacer ces assesseurs par des conseillers permanents, siégeant en qualité de conseillers d'État.


Eerder dan nog langer in deeltijdse medewerkers te voorzien in het organigram van de afdeling wetgeving, lijkt het de indiener daarom opportuun om deze assessoren te vervangen door permanente raadgevers, die als staatsraad zetelen.

Plutôt que d'encore prévoir des collaborateurs à temps partiel dans l'organigramme de la section de législation, l'auteur juge dès lors plus opportun de remplacer ces assesseurs par des conseillers permanents, siégeant en qualité de conseillers d'État.


Eerder dan nog langer in deeltijdse medewerkers te voorzien in het organigram van de afdeling wetgeving, lijkt het de indiener daarom opportuun om deze assessoren te vervangen door permanente raadgevers, die als staatsraad zetelen.

Plutôt que d'encore prévoir des collaborateurs à temps partiel dans l'organigramme de la section de législation, l'auteur juge dès lors plus opportun de remplacer ces assesseurs par des conseillers permanents, siégeant en qualité de conseillers d'État.


Verder wenst de rapporteur enkele bepalingen die eerder in de bijlagen stonden in de artikelen te verduidelijken.

La rapporteure préconise également de clarifier dans le texte législatif, certaines des dispositions qui, jusqu'à présent, figuraient dans les annexes.


Nooit eerder sedert de energiecrisis van de jaren '70 stonden energiekwesties zo hoog op de politieke en sociale agenda.

Jamais, depuis la crise de l'énergie survenue dans les années 70, les questions énergétiques n'ont revêtu un caractère aussi crucial dans l'agenda politique et social.




Anderen hebben gezocht naar : luik     informatie stonden     eerder     heeft gekeken     aanbevelingen open stonden     aan zijn eerdere     aan de hand     open stonden     eerdere     door permanente raadgevers     bijlagen stonden     bepalingen die eerder     jaren '70 stonden     nooit eerder     aan de raadgeving stonden eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de raadgeving stonden eerder' ->

Date index: 2024-11-09
w