Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
In de statuten vastgesteld kapitaal
Integratie van gehandicapten
Ouderenalarm
TIDE
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Vertaling van "aan gehandicapten vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


integratie van gehandicapten

intégration des handicapés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(27) De Raad heeft in zijn aanbeveling 86/379/EEG van 24 juli 1986 betreffende de werkgelegenheid voor gehandicapten in de Gemeenschap (8) een raamwerk vastgesteld met voorbeelden van positieve maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding voor gehandicapten, en heeft in zijn resolutie van 17 juni 1999 betreffende gelijke kansen op werk voor mensen met een handicap (9) gewezen op het belang om specifieke aandacht te schenken aan met name de werving en het behoud van ...[+++]

(27) Le Conseil, dans sa recommandation 86/379/CEE du 24 juillet 1986 sur l'emploi des handicapés dans la Communauté (8), a établi un cadre d'orientation qui énumère des exemples d'actions positives visant à promouvoir l'emploi et la formation des personnes handicapées et, dans sa résolution du 17 juin 1999 sur l'égalité des chances en matière d'emploi pour les personnes handicapées (9), a affirmé l'importance d'accorder une attention particulière notamment au recrutement, au maintien dans l'emploi et à la formation et à l'apprentissa ...[+++]


1. Onderstaande tabel geeft een overzicht van de overtredingen vastgesteld door de politiediensten inzake parkeren op plaatsen voor gehandicapten, voor de jaren 2007 tot en met 2009 (bestuurders die geparkeerd staan op een plaats voorzien voor gehandicapten, zonder te beschikken over de specifieke kaart).

1. Le tableau suivant reprend le nombre d’infractions constatées par les services de police en matière de parking pour personnes handicapées pour les années 2007 à 2009 (conducteurs garés à des places handicapées, sans détenir la carte appropriée).


Het artikel 12 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, gewijzigd door artikel 128 van deze programmawet, wordt ambtshalve toegepast op de personen die op 1 januari 2003 werkelijk een tegemoetkoming ontvangen of van wie op die datum het recht op de tegemoetkoming nog niet door een administratieve of gerechtelijke beslissing werd vastgesteld.

L’article 12 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, modifié par l’article 128 de cette loi-programme, sera appliqué d’office aux personnes qui perçoivent effectivement une allocation au 1 janvier 2003 ou dont le droit à l’allocation n’a pas encore été fixé par une décision administrative ou judiciaire à cette date.


4. wijst erop dat de bepalingen in verband met de noodzaak om discriminatie bij het verstrekken van verzekeringsdiensten aan gehandicapten en ouderen te verbieden moeten worden verstrengd, dat moet worden voorzien in bepalingen inzake redelijke huisvesting voor gehandicapten, dat duidelijker moet worden aangegeven wanneer directe discriminatie op grond van leeftijd is toegestaan, een duidelijker definitie van "leeftijd" moet worden vastgesteld en duidelijk moet worden bepaald welke goederen en diensten onder de richtlijn vallen;

4. fait observer qu'il est indispensable de renforcer les parties du texte relatives à la nécessité de prohiber la discrimination dans la fourniture d'une assurance aux personnes handicapées et aux personnes âgées, à l'obligation d'assurer un logement décent aux personnes handicapées et à la nécessité de mieux définir les cas où la discrimination directe liée à l'âge est justifiée ainsi que la notion d'"âge" et de préciser la nature des biens et des services qui seront couverts par la directive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal gehandicapten dat dient aangesteld te worden, moet voor de ION's vastgesteld worden in een koninklijk besluit, overlegd in de Ministerraad.

Le nombre de personnes handicapées, qui doivent être engagées, doit être fixé pour les OIP par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


N. overwegende dat er vraag is naar een meer omvattende richtlijn voor de rechten van gehandicapten en dat een concept voor deze richtlijn door vertegenwoordigers van gehandicapten en juristen is voorbereid en door de Interwerkgroep gehandicapten van het Europees Parlement wordt ondersteund; overwegende dat adequate uitvoering van reeds op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag vastgestelde maatregelen een even grote prioriteit ...[+++]

N. considérant qu'il est demandé qu'une directive plus spécifique sur les droits des personnes handicapées soit adoptée, que des représentants des personnes handicapées et des juristes ont préparé un projet en ce sens, lequel a reçu l'appui de l'intergroupe handicap du Parlement européen; considérant, par ailleurs, que la mise en œuvre appropriée des mesures déjà adoptées sur la base de l'article 13 du traité CE reste une priorité tout aussi importante,


M. overwegende dat er vraag is naar een meer omvattende richtlijn voor de rechten van gehandicapten en dat een concept voor deze richtlijn door vertegenwoordigers van gehandicapten en juristen is voorbereid en door de Interwerkgroep gehandicapten van het Europees Parlement wordt ondersteund; overwegende dat adequate uitvoering van reeds op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag vastgestelde maatregelen een even grote prioriteit b ...[+++]

M. considérant qu'il est demandé qu'une directive plus spécifique sur les droits des personnes handicapées soit adoptée, que des représentants des personnes handicapées et des juristes ont préparé un projet en ce sens, lequel a reçu l'appui de l'intergroupe handicap du Parlement européen; considérant, par ailleurs, que la mise en œuvre appropriée des mesures déjà adoptées sur la base de l'article 13 du traité CE reste une priorité tout aussi importante,


Er moet duidelijk gesteld worden dat onder "criteria die ertoe strekken te voldoen aan sociale eisen" alleen gunningscriteria worden verstaan die het mogelijk maken de kwaliteit/prijs-verhouding van een bod te evalueren, met inbegrip van de vraag of het bod beantwoordt aan de behoeften van een specifieke groep begunstigden van de dienst zoals die in de specificaties van het contract zijn vastgesteld (b.v. de toegang van gehandicapten tot een gebouw).

Il y a lieu de confirmer qu'"un critère visant à satisfaire à des exigences sociales " devrait uniquement désigner un critère d'attribution permettant d'évaluer uniquement le rapport qualité/prix d'une offre, y compris le fait qu'elle réponde aux besoins d'un groupe particulier de bénéficiaires finaux du service (par exemple l'accès des personnes handicapées à un bâtiment) tel que défini dans les spécifications du contrat.


29. stelt met genoegdoening vast dat de Raad 2003 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de gehandicapten"; is tevreden met de plannen van het Bureau om te zoeken naar adequate maatregelen om te toegang tot het Parlement verder te verbeteren en de gehandicapten beter in de activiteiten van de Instelling te integreren; herhaalt dat met de behoeften van gehandicapten ten volle rekening moet worden gehouden in al het opknapwerk in de huidige gebouwen van het Parlement en in het kader van de bouwplannen van de Instelling met het oog o ...[+++]

29. note avec satisfaction que le Conseil a proclamé 2003 "Année européenne des personnes handicapées"; se félicite que le Bureau prévoie d'examiner des mesures propres à améliorer l'accès au Parlement et à mieux associer les personnes handicapées à ses activités; rappelle que les besoins des personnes handicapées doivent être pleinement pris en compte dans tout travail de rénovation de ses bâtiments actuels ainsi que dans le cadre des projets immobiliers engagés dans la perspective de l'élargissement; souligne que, dans ses procéd ...[+++]


Deze categorieën werden vastgesteld op basis van de adviezen van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten.

Ces catégories ont été fixées sur la base des avis du Conseil supérieur national des handicapés.


w