Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangehaalde vraag e-1269 » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs naar het antwoord van 13 juni 2016 van de minister van Binnenlandse Zaken (vraag nr. 1269 van 4 mei 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 77 van 13 juni 2016).

Je vous renvoie à la réponse du 13 juin 2016 du ministre de l'Intérieur (Question n° 1269 du 4 mai 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 77 du 13 juin 2016).


Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-1269 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-1270

Aussi posée à : question écrite 3-1269 Aussi posée à : question écrite 3-1270


Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-1268 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-1269

Aussi posée à : question écrite 3-1268 Aussi posée à : question écrite 3-1269


Vraag nr. 1269 van mevrouw Leduc d.d. 4 mei 2001 (N.) : Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen.

Question nº 1269 de Mme Leduc du 4 mai 2001 (N.) : Ressortissants belges qui ont été victimes de persécutions de la part du régime national-socialiste.


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1269 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1269 - Législature : 54


Mijn vraag betreft de huidige samenstelling en organisatie van uw ministeriële beleidscel en dit om na te gaan in hoeverre er verdere maatregelen moeten worden genomen conform de hierboven aangehaalde aanbevelingen.

Ma question porte sur la composition et l'organisation actuelle de votre cellule stratégique ministérielle et vise à examiner dans quelle mesure d'autres dispositions doivent être prises conformément aux recommandations précitées.


Antwoord ontvangen op 9 mei 2016 : 1) Het past eerst en vooral op te merken dat het principe « non bis in idem » zoals het in de vraag is aangehaald, geen principe is dat vastgelegd is in de Grondwet.

Réponse reçue le 9 mai 2016 : 1) Il convient de préciser tout d’abord que le principe « non bis in idem » tel qu’évoqué dans la question n’est pas un principe consacré par la Constitution.


Zoals reeds werd aangehaald in het antwoord op vraag 1, is het helaas niet mogelijk om een antwoord te geven op de vragen betreffende het totaalbedrag van de geïnde boetes (vraag 2), de onbetaalde boetes (vraag 3) en de financiering van de boetes (vraag 4), aangezien informatie met betrekking tot boetes geen deel uitmaakt van de ANG.

Comme cela a été mentionné ci-dessus dans la réponse à la question 1, il n'est, hélas, pas possible de fournir une réponse aux questions concernant le montant total des amendes encaissées (question 2), les amendes impayées (question 3) et le financement des amendes (question 4), étant donné que les informations relatives aux amendes ne sont pas reprises dans la BNG.


Vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken - Vraag 3-1269

Vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur - Question 3-1269


Vraag nr. 1269 van mevrouw Leduc d.d. 4 mei 2001 (N. -) : Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregeleN. -

Question nº 1269 de Mme Leduc du 4 mai 2001 (N. -) : Ressortissants belges qui ont été victimes de persécutions de la part du régime national-socialiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaalde vraag e-1269' ->

Date index: 2023-01-25
w