Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien amendementen werden » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er geen amendementen werden ingediend, wordt het wetsontwerp in zijn geheel aangenomen met 8 stemmen tegen1 stem, bij 1 onthouding.

Aucun amendement n'ayant été déposé, l'ensemble du projet de loi est adopté par 8 voix contre 1, et 1 abstention.


Aangezien er geen amendementen werden ingediend, wordt het wetsontwerp in zijn geheel aangenomen met 8 stemmen tegen1 stem, bij 1 onthouding.

Aucun amendement n'ayant été déposé, l'ensemble du projet de loi est adopté par 8 voix contre 1, et 1 abstention.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veilig en heel eenvoudig is, aangezien ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


Veel amendementen werden overgenomen, maar de Raad ging niet akkoord met het verzoek van het Parlement om gedelegeerde handelingen te gebruiken voor de goedkeuring van meerjarige samenwerkingsprogramma's (meerjarige strategiedocumenten) aangezien deze in de optiek van de Raad niet-bindende handelingen zijn, die derhalve middels tenuitvoerleggingsmaatregelen moeten worden goedgekeurd.

Il a accepté de nombreux amendements mais n'a, en revanche, pas retenu la demande du Parlement concernant le recours aux actes délégués pour l'adoption des programmes de coopération pluriannuels (documents de stratégie pluriannuels), ceux-ci étant considérés par le Conseil comme des actes non contraignants et devant dès lors être adoptés sous forme de mesures d'exécution.


Ik geloof dat deze maatstaven belangrijke stappen zijn om voor grotere helderheid en legitimiteit b het besluitvormingsproces van de Europese politieke besluitvormers te zorgen, in het bijzonder aangezien bij de stemming bepaalde amendementen werden verworpen die er alleen toe hebben zouden gediend om de juiste beoordeling van deze activiteit te ontwaarden, in de naam van verouderde ideologische vooroordelen.

Ces mesures me semblent être importantes pour améliorer la transparence et la légitimité du processus décisionnel européen, d'autant que certains amendements qui, au nom d'idéologies désuètes, auraient eu pour seul effet de dévaloriser l'appréciation correcte de cette activité ont été rejetés lors du vote.


Dit verslag bevat geen amendementen, aangezien deze niet nodig werden geacht voor de drie dossiers die binnen de bevoegdheid van de Commissie juridische zaken vallen of voor het dossier behandeld door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Le présent rapport ne contient pas d'amendement, puisqu'aucun n'a été jugé nécessaire, ni aux trois dossiers confiés à la commission des affaires juridiques, ni à celui analysé par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Het bereikte akkoord betekent een zeer positief resultaat voor Parlement, aangezien genoegdoening werd verkregen voor alle kwesties die in zijn amendementen in tweede lezing aan de orde werden gesteld, zowel met betrekking tot de bovengenoemde kwesties als tot andere belangrijke kwesties zoals preventieve maatregelen, het aanmoedigen van proefprojecten en het gebruik van vrijwillige overeenkomsten.

L'accord obtenu constitue un résultat très favorable pour le Parlement, qui a obtenu satisfaction sur tous les aspects traités dans ses amendements de deuxième lecture, qu'il s'agisse des questions évoquées ci‑dessus ou d'autres questions importantes, telles que les mesures de prévention, l'encouragement des projets pilotes et le recours aux accords volontaires.


De delegatie acht het eindresultaat van de bemiddeling zeer bevredigend voor het Parlement, aangezien in de gemeenschappelijke ontwerptekst de meeste van diens amendementen in hun geheel of in een bewerkte vorm werden overgenomen.

La délégation considère le résultat final de la conciliation comme très satisfaisant pour le Parlement, le projet commun reprenant, dans leur intégralité ou sous une forme retravaillée, la plupart des amendements que celui-ci a adoptés.


- Aangezien amendementen werden aangenomen op dit ontwerp, denk ik dat het aangewezen is dat de commissie voor de Justitie onmiddellijk bijeenkomt en een nieuwe geamendeerde tekst voorstelt, anders moeten we vijf dagen wachten vooraleer we de eindstemming kunnen houden (Instemming)

Etant donné que des amendements ont été adoptés concernant de ce projet, je pense qu’il est opportun que la commission de la justice se réunisse immédiatement afin de proposer un nouveau texte amendé ; sinon, il nous faut attendre cinq jours afin de pouvoir procéder au vote final (Assentiment)


Aangezien er zowel door de meerderheid als door de oppositie amendementen werden ingediend, heeft de CVP-fractie geen bezwaar tegen de eventuele terugverwijzing van dit voorstel naar de commissie.

Comme des amendements ont été déposés tant par la majorité que par l’opposition, le groupe CVP n’est pas opposé au renvoi éventuel de cette proposition en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien amendementen werden' ->

Date index: 2022-06-17
w