Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmerking genomen de diensten die gepresteerd werden in ongeacht welke hoedanigheid " (Nederlands → Frans) :

Worden eveneens ambtshalve in aanmerking genomen de diensten die gepresteerd werden in ongeacht welke hoedanigheid als personeelslid van onderwijsinstellingen van de Gemeenschappen, in onderwijsinstellingen die gesubsidieerd worden met een weddetoelage, in diensten voor studie- en beroepskeuze of vrije psycho-medisch-sociale centra die gesubsidieerd worden met een weddetoelage.

Sont également admis d'office les services accomplis à quelque titre que ce soit en tant que membre du personnel dans les établissements d'enseignement des Communautés, dans les établissements d'enseignement subventionnés par une subvention-traitement, dans les offices d'orientation scolaire et professionnelle ou les centres psycho-médico-sociaux libres subventionnés par une subvention-traitement.


De werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid van contractueel jurist worden in aanmerking genomen voor de berekening van de vereiste anciënniteit.

Les services effectivement prestés en qualité de juriste contractuel sont pris en compte pour le calcul de l'ancienneté.


De werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid van contractueel personeelslid worden in aanmerking genomen voor de berekening van de niveau-anciënniteit.

Les services effectifs prestés à titre contractuel sont admissibles pour le calcul de l'ancienneté de niveau requise.


Hoogstens 5 dagen waarvoor de werknemer, in de hoedanigheid van uitzendkracht, werkloosheidsuitkeringen ontving omdat ze niet werden gepresteerd wegens economische of technische werkloosheid of wegens crisiswerkloosheid voor bedienden, worden eveneens in aanmerking genomen.

Sont également pris en considération, à concurrence de 5 jours maximum, les jours pour lesquels le travailleur a bénéficié, sous statut de travailleur intérimaire, d'allocations de chômage pour les jours de travail non prestés à cause du chômage économique ou technique, ou du chômage de crise pour employés.


Voor de berekening van de dienstanciënniteit vermeld in artikel 91viciessexies, 2°, worden - tot een maximum van drie jaar - ook de diensten in aanmerking genomen die tijdens de schooljaren 2010-2011 tot en met 2015-2016 gepresteerd werden en opgesomd werden in het attest vermeld in artikel 169novies, tweede lid».

Pour calculer l'ancienneté de fonction mentionnée à l'article 91viciessexies, 2°, sont également pris en compte, à concurrence de trois ans, les services qui ont été prestés au cours des années scolaires 2010-2011 à 2015-2016 incluse et qui font l'objet de l'attestation visée à l'article 169novies, alinéa 2».


Wat het Gewestelijk Agentschap voor Netheid betreft, wordt artikel 65 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel aangevuld met een § 5, luidende: "In afwijking van artikel 64 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden eveneens in aanmerking genomen voor de berekening van de rang-, niveau- en graadanciënniteit, in respectievelijk de rang, het niveau en de graad waarin de ambtenaar aangeworven wordt of werd : 1° de werkelijk gepresteerde ...[+++]

En ce qui concerne l'Agence régionale pour la propreté, l'article 65 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat est complété par un § 5, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 64 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, sont également admissibles pour le calcul de l'ancienneté de rang, niveau et grade, dans respectivement le rang, niveau et grade dans laquelle l'agent est ou a été recruté : 1° les services effectifs prestés à titre de membre du personnel contractuel à l'Agence dans le même rang, niveau ou grade; 2° moyennant la reconnaissance expresse par le pr ...[+++]


" Voor de berekening van de duur van de verrichte stage, worden enkel in aanmerking genomen, de diensten die werkelijk werden gepresteerd gedurende de duur van de stage, met inbegrip van het jaarlijks vakantieverlof, de verloven bepaald in de artikelen 4, 5 en 6 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-soci ...[+++]

« Pour le calcul de la durée du stage accompli, sont seuls pris en considération les services effectifs rendus pendant la durée du stage, en ce compris les vacances annuelles, les congés prévus aux articles 4, 5 et 6 de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico- sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection, ainsi que les congés en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse et les congés de maternité prévus respectivement aux chapitres III et XV du même arrêté royal du 19 mai 1 ...[+++]


een lijst van de werken die gedurende de afgelopen periode van maximaal vijf jaar werden verricht, welke lijst vergezeld gaat van certificaten die bewijzen dat de belangrijkste werken naar behoren zijn uitgevoerd, zowel met betrekking tot de wijze van uitvoering als met betrekking tot het resultaat; indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, kunnen de aanb ...[+++]

une liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années tout au plus, assortie de certificats de bonne exécution et de résultats pour les travaux les plus importants; le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, les pouvoirs adjudicateurs peuvent indiquer que les éléments de preuve relatifs à des travaux exécutés il y plus de cinq ans seront pris en compte;


1° worden enkel in aanmerking genomen, de diensten die werkelijk werden gepresteerd als hoofdambt in het betrokken ambt en in het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, ofwel sedert het personeelslid houder is van het vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt bedoeld in artikel 31quater, ofwel, als de afwijkingen bedoeld in artikel 20 toegekend zijn, vanaf de ...[+++]

1° sont seuls pris en considération les services effectifs rendus en fonction principale dans la fonction considérée et dans l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française, soit depuis que le membre du personnel porte le titre requis pour la fonction visée à l'article 31quater, soit, lorsque les dérogations prévues à l'article 20 ont été accordées, à partir du 451 jour acquis en qualité de temporaire et à l'expiration de la troisième année scolaire, pour la fonction considérée;


3. a) Bent u van oordeel dat de voorstellen van ACV-Openbare Diensten in aanmerking komen om de stijgende agressie tegen gevangenispersoneel aan te pakken? b) Zo ja, welke wel en welke niet en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?

3. a) Estimez-vous que les propositions de l'ACV-Services publics sont de nature à aider dans la lutte contre l'augmentation du nombre d'agressions envers le personnel pénitentiaire? b) Dans l'affirmative, pour quelles propositions est-ce le cas et quelles mesures ont déjà été prises? c) Dans la négative, pourquoi pas?


w