Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslagen waren welbewust gericht » (Néerlandais → Français) :

De aanslagen waren welbewust gericht tegen plaatsen waar burgers samenkomen, waaronder christelijke en islamitische gebedshuizen.

Ces attentats ont délibérément visé des lieux de rassemblements de civils, notamment des lieux de culte chrétiens et musulmans.


De aanslagen waren duidelijk gericht tegen het economische en militaire hart van de Verenigde Staten.

Les attentats étaient très clairement dirigés contre le coeur des États-Unis, là où se concentrent les activités économiques et militaires de ce pays.


De aanslagen waren duidelijk gericht tegen het economische en militaire hart van de Verenigde Staten.

Les attentats étaient très clairement dirigés contre le coeur des États-Unis, là où se concentrent les activités économiques et militaires de ce pays.


Vorige maand werden op het laatste moment twee terroristische aanslagen verijdeld die gericht waren tegen de Verenigde Staten (VS).

Le mois dernier, deux attentats visant les États-Unis (USA) ont été déjoués in extremis.


Zij veroordeelt tevens alle aanvallen die zonder onderscheid tegen burgers waren gericht, waaronder de recente terroristische aanslagen.

Elle condamne également toutes les attaques, y compris les actes de terrorisme aveugle commis récemment contre des civils.


T. overwegende dat terroristische aanslagen er herhaaldelijk op gericht waren grote aantallen slachtoffers te maken en zo de beschikbare institutionele capaciteiten op de proef te stellen;

T. considérant que l'objectif des attentats est de faire le plus de victimes possible, remettant en question les capacités institutionnelles disponibles;


De aanslagen waren immers gericht tegen de samenleving als geheel en niet alleen tegen betrokkenen in de vervoerssector. Ik geloof dat de heer Costa en ik het eens zijn over dit onderscheid, dat waarschijnlijk een leidraad zal worden voor een toekomstig standpunt van de Europese instellingen.

Je crois rejoindre le président Costa sur cette distinction qui est probablement l’un des fils directeur d’une future prise de position des institutions européennes.


De Raad Buitenlandse Zaken veroordeelde maandag onvoorwaardelijk de recente terroristische aanslagen, met name de aanslagen die gericht waren tegen plaatsen waar burgers samenkomen, waaronder gebedsplaatsen van christenen en moslims.

Lundi, le Conseil des affaires étrangères a vigoureusement condamné les récents attentats terroristes, notamment ceux qui ont pris pour cibles des endroits où les civils se rassemblent, y compris les lieux de culte chrétiens et musulmans.


De aanslagen in Londen en Madrid hebben de bevolking doen opschrikken, omdat zij gericht waren tegen burgerdoelen en tegen nietsvermoedende burgers die op weg waren naar hun werk, naar school of naar het ziekenhuis.

Les attentats de Londres et de Madrid ont alarmé la population parce qu’ils ont frappé des cibles civiles et des citoyens qui, confiants, se rendaient à leur travail, à l’école ou à l’hôpital.


De Raad heeft zijn scherpe veroordeling uitgesproken over de terroristische aanslagen die de dood van veel onschuldige slachtoffers hebben veroorzaakt en die evenzovele mislukte pogingen waren om de inspanningen van de internationale gemeenschap, gericht op het brengen van vrede en stabiliteit in Irak, te frustreren.

Le Conseil a vigoureusement condamné les attentats terroristes qui ont entraîné la mort de nombreux innocents; ces tentatives visant à menacer les efforts déployés par la communauté internationale pour garantir la paix, la sécurité et la stabilité en Irak se sont révélées vaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagen waren welbewust gericht' ->

Date index: 2023-12-18
w