Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal bilaterale projecten opgestart " (Nederlands → Frans) :

Onder coaching van de expertgroep of een forum worden jaarlijks een aantal projecten opgestart en afgerond.

Sous le coaching du groupe d'experts ou d'un forum, une série de projets sont lancés et menés à bien chaque année.


Frankrijk heeft tevens bilaterale overeenkomsten gesloten ter bestrijding van drugssmokkel over zee en verscheidene lidstaten hebben projecten met de kandidaat-landen opgestart, die via het PHARE-programma worden gefinancierd.

La France a également conclu des accords bilatéraux pour lutter contre le trafic maritime de la drogue, tandis que plusieurs États membres ont lancé, avec les pays candidats, des projets qui sont financés au titre du programme PHARE.


In afwachting daarvan blijft de EU zich inzetten voor consolidatie van een solide politieke en economische relatie met Mercosur als blok, en voor ontwikkeling van haar bilaterale betrekkingen met de andere landen in de regio, zoals Argentinië, een andere belangrijke partner in Zuid-Amerika (recentelijk is een aantal beleidsdialogen opgestart).

Dans cette attente, l'Union européenne reste attachée à la consolidation d'une relation politique et économique solide avec le Mercosur en tant qu'ensemble, tout en développant ses relations bilatérales avec les autres pays de la région, notamment avec l'Argentine, autre interlocuteur sud-américain important (un certain nombre de dialogues politiques ont récemment été engagés).


We hebben ook een aantal bilaterale projecten opgestart, maar er is geen ideale oplossing.

Nous avons aussi lancé quelques projets bilatéraux, mais il n'y a pas de solution idéale.


Een aantal projecten zullen later opgestart worden op basis van de resultaten van dit onderzoek.

Un certain nombre de projets seront mis en place ultérieurement sur base des résultats de cette enquête.


A. overwegende dat de EU de laatste tien jaar een toenemend aantal bilaterale handelsbesprekingen is aangegaan met verschillende soorten landen; overwegende dat de EU in 2007 onderhandelingen heeft opgestart over een vrijhandelsovereenkomst met India, die de omvangrijkste moet worden waarover de EU tot nu toe heeft onderhandeld, en die bepalingen bevat voor een vergaande liberalisering van goederen en diensten, onder meer inzake technische handelsbelemmeringen voor sanitaire en fytosanitaire producten ...[+++]

A. considérant qu'au cours de la dernière décennie, l'Union a engagé un nombre croissant de négociations commerciales bilatérales avec différents types de pays et qu'elle a ouvert en 2007 des négociations avec l'Inde en vue de la conclusion d'un accord de libre-échange qui est présenté comme devant être le plus ambitieux que l'Union ait négocié à ce jour, et qui prévoit notamment des dispositions sur une libéralisation poussée des échanges de marchandises et de services, les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les investissements, la concurrence, les droits de propriété intellectuelle et les march ...[+++]


Begin 2011 werden er in het kader van de lancering van het plan verscheidene projecten opgestart, zoals de oprichting van een centrum voor opleiding en informatie met betrekking tot de ziekte, de organisatie van een colloquium enz. Volgens een onlangs verschenen artikel in La Libre Belgique bevat het Alzheimerplan op een aantal vlakken echter grote lacunes.

Début 2011, dans le cadre du lancement de ce plan, différents projets ont été initiés, tels qu'un centre de formation et d'information sur la maladie, un colloque, etc. Cependant, comme le relaie un récent article de La Libre Belgique, ce plan "Alzheimer" semble, à certains égards, souffrir d'importantes lacunes.


3. is het ermee eens dat een Unie voor het Middellandse-Zeegebied in het kader van het proces van Barcelona die is gericht op een aantal specifieke projecten waarbij de landen van de regio rechtstreeks worden betrokken, een aanvullende bilaterale band van de EU met deze landen kan vormen onder het bestaande beleidskader, te weten het nabuurschapsbeleid;

3. partage l'idée selon laquelle un "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" centré sur certains projets spécifiques impliquant directement les États de la région peut instaurer une relation bilatérale complémentaire entre l'UE et ces pays, dans le respect du cadre politique existant, à savoir la politique de voisinage;


Een aantal lidstaten heeft daar goede bilaterale projecten opgezet en de FAO heeft hierbij de coördinerende rol.

Certains États membres ont mis sur pied des projets bilatéraux pertinents dans cette région, dans lesquels la FAO a joué un rôle de coordination.


Ter ondersteuning van het overgangsproces in Mauritanië is bij aanvang van de consultaties een aantal projecten goedgekeurd voor institutionele ondersteuning. Tot die projecten, die inmiddels zijn opgestart, behoren:

Lors de l’ouverture des consultations, plusieurs projets d’aide institutionnelle ont été décidés pour soutenir le processus de transition en Mauritanie. Parmi ces projets, qui ont maintenant été lancés, on peut citer les suivants:


w