Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal diplomatieke demarches gedaan " (Nederlands → Frans) :

4. België heeft meerdere malen een aantal gezamenlijke diplomatieke demarches ondernomen met partners als Australië, het Verenigd Koninkrijk of Frankrijk om de Japanse regering te vragen om met de walvisjacht te stoppen en we zullen ons engagement in deze richting blijven volgen.

4. La Belgique a mené à plusieurs reprises des démarches diplomatiques conjointes avec des partenaires tels que l’Australie, le Royaume-Uni ou la France pour demander au gouvernement japonais d’arrêter la chasse à la baleine et nous continuerons notre engagement dans ce sens.


De United Kingdom en Zweden Consuls-generaal hadden ook al een demarche gedaan naar een aantal regionale Dumaleden.

Les consuls généraux du Royaume-Uni et de Suède avaient déjà fait une démarche auprès d’un certain nombre de membres régionaux de la Duma.


De EU heeft haar politieke dialoog met Pakistan consequent aangegrepen om mensenrechtenkwesties ter sprake te brengen en ook is er een aantal diplomatieke demarches geweest.

Elle n’a eu de cesse d’évoquer des aspects relatifs aux droits de l’homme dans le cadre de son dialogue politique avec ce pays et a entrepris plusieurs démarches diplomatiques.


Iedereen is het erover eens dat hieraan iets moet gedaan worden, maar tot op heden zijn nog geen specifieke initiatieven genomen en is er ook nog geen vooruitgang waar te nemen in het aantal vrouwen op diplomatieke functies.

Tous conviennent qu'il faut y remédier, mais aucune initiative spécifique n'a encore été prise et on n'observe aucune progression du nombre de femmes dans des fonctions diplomatiques.


Last but not least – hierover zijn ook vragen aan mij gesteld – streven we heel actief naar nauwere samenwerking met een aantal landen en werkt de Commissie nu ook samen met de diplomatieke diensten van de lidstaten aan de lancering van een specifieke demarche voor een EU-netwerk voor groene diplomatie in de aanloop naar Cancún, om de politieke beleidsmakers in geselecteerde derde landen gevoelig te maken voor onze standpunten.

Dernier point mais non le moindre - et ce point a également été soulevé dans les questions -, nous menons un rapprochement très actif avec d’autres pays et la Commission travaille aussi avec les services diplomatiques des États membres en vue d’une démarche spécifique du réseau de diplomatie écologique dans la période précédant le sommet de Cancún, afin de sensibiliser les décideurs politiques de certains pays tiers à nos positions.


Kan de Raad gedetailleerd uiteenzetten welke diplomatieke demarches de EU onderneemt om te bereiken dat het humanitaire werk weer op onbureaucratische wijze kan worden gedaan?

Le Conseil peut-il indiquer quels efforts diplomatiques l’UE déploie afin de permettre au travail humanitaire de se poursuivre en dehors de toute bureaucratie?


Kan de Raad gedetailleerd uiteenzetten welke diplomatieke demarches de EU onderneemt om te bereiken dat het humanitaire werk weer op onbureaucratische wijze kan worden gedaan?

Le Conseil peut-il indiquer quels efforts diplomatiques l'UE déploie afin de permettre au travail humanitaire de se poursuivre en dehors de toute bureaucratie?


In een verklaring van het Raadsvoorzitterschap werd een veroordeling uitgesproken over het besluit van de Israëlische regering om groen licht te geven aan de bouw van een nieuwe joodse wijk in Djebel Abou Gneim (Har Homa). Ook werd een aantal diplomatieke demarches gedaan en vond er een aantal ontmoetingen plaats op het niveau van het voorzitterschap en op ministerieel niveau.

La présidence a fait une déclaration condamnant la décision du gouvernement israélien approuvant des plans d'implantation à Har Homa. À cela se sont ajoutées un certain nombre de démarches diplomatiques et de visites de la présidence ou de ministres.


- De landen van de westelijke Balkan worden sinds begin 2004 uitgenodigd zich aan te sluiten bij de gemeenschappelijke standpunten, démarches en verklaringen op het gebied van GBVB-vraagstukken. In een groot aantal gevallen hebben zij dat ook gedaan.

- Depuis le début de 2004, les pays des Balkans occidentaux ont été invités à s ’ aligner sur les positions communes, démarches et déclarations ayant trait à la PESC, ce qu’ils ont fait dans un grand nombre de cas pertinents.


Het voorzitterschap van de EU heeft vandaag een demarche gedaan bij de Iraakse diplomatieke posten te Athene, Brussel en New York, op basis van de volgende elementen:

La présidence de l'UE a effectué aujourd'hui une démarche auprès des missions iraquiennes à Athènes, à Bruxelles et à New York, sur la base des éléments suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal diplomatieke demarches gedaan' ->

Date index: 2022-11-29
w