Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal grote stappen voorwaarts " (Nederlands → Frans) :

China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.

Dans ce contexte, il est intéressant de noter que d'autres pays ont consacré en 2009[14] une part beaucoup plus importante de leur PIB à l'investissement comme la Chine (48 %), l’Inde (35 %) et la Corée (26 %), ce qui démontre le besoin des économies émergentes de développer leur infrastructure mais aussi leur potentiel à progresser rapidement vers une économie compétitive à faible intensité de carbone.


De voortzetting van de maatregelen uit het witboek van 2001 en het eSafety initiatief[13] zullen op middellange termijn een grote stap voorwaarts betekenen naar de doelstelling om het aantal doden te halveren.

Dans ce domaine, la poursuite des mesures préconisées dans le livre blanc de 2001 et l’initiative «eSafety» [13] devraient, à moyen terme, contribuer de manière significative à la réalisation de l’objectif emblématique, qui est de réduire de moitié le nombre de morts sur les routes.


Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over gevoelige kwesties zoa ...[+++]

Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renforcer l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, le doublement de l’aide officielle au développement d’ici 2010, ainsi qu’un accord politique sur des sujets sensibles tels que la législation relative aux services et aux produits chimiques et un accord sur un projet ...[+++]


Een aantal landen die traditioneel goed scoren, noteerden slechts een bescheiden vooruitgang terwijl drie van de landen met het grootste aantal slachtoffers wel grote stappen vooruit hebben genomen.

Certains des pays qui enregistrent habituellement de bons résultats ont moins progressé, tandis que la sécurité routière s’est améliorée dans trois des pays où la mortalité est la plus élevée.


Een aantal van onze stappen voorwaarts, naar het voorbeeld van het Ketenoverleg dat u aanhaalt, zouden bijvoorbeeld naar de Europese scène kunnen worden doorgetrokken, in het kader van de uitwisseling van goede praktijken.

Aussi certaines de nos avancées, à l'image de la Concertation Chaîne que vous citez, pourraient s'établir en exemple sur la scène européenne, dans le cadre d'échange de bonnes pratiques.


2.1.1 In de twee voorgaande evaluaties van de uitvoering van de richtlijn, in 1993 en 1997 [7], werden grote verschillen tussen de lidstaten geconstateerd ten aanzien van de toepassing van een aantal essentiële, door de richtlijn vereiste stappen in de procedure.

2.1.1 Les examens de la mise en oeuvre de la directive qui ont été menés en 1993 et en 1997 [8] ont fait apparaître de fortes variations entre les États membres en ce qui concernait l'application de quelques-unes des étapes fondamentales requises par la directive.


China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.

Dans ce contexte, il est intéressant de noter que d'autres pays ont consacré en 2009[14] une part beaucoup plus importante de leur PIB à l'investissement comme la Chine (48 %), l’Inde (35 %) et la Corée (26 %), ce qui démontre le besoin des économies émergentes de développer leur infrastructure mais aussi leur potentiel à progresser rapidement vers une économie compétitive à faible intensité de carbone.


Montenegro heeft sinds het in juni 2006 onafhankelijk werd een aantal grote stappen voorwaarts gezet.

Le Monténégro a enregistré des avancées notables depuis son indépendance, en juin 2006.


Voor de BeSecure oplossing blijven nog een aantal stappen te doorlopen vooraleer een rollout op grote schaal mogelijk is.

En ce qui concerne la solution BeSecure, quelques étapes doivent encore être franchies avant de permettre un déploiement à grande échelle.


De voortzetting van de maatregelen uit het witboek van 2001 en het eSafety initiatief[13] zullen op middellange termijn een grote stap voorwaarts betekenen naar de doelstelling om het aantal doden te halveren.

Dans ce domaine, la poursuite des mesures préconisées dans le livre blanc de 2001 et l’initiative «eSafety» [13] devraient, à moyen terme, contribuer de manière significative à la réalisation de l’objectif emblématique, qui est de réduire de moitié le nombre de morts sur les routes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal grote stappen voorwaarts' ->

Date index: 2021-11-28
w