Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal uren dat ik per dag tot mijn beschikking heb beperkt » (Néerlandais → Français) :

Ik wil heel graag proberen meer te doen; ik vraag u alleen te erkennen dat het aantal uren dat ik per dag tot mijn beschikking heb beperkt is en dat ik niet alles kan doen.

Je suis extrêmement heureuse de m’efforcer de faire davantage. Je vous demande simplement de reconnaître qu’il y a une limite au nombre d’heures dont je dispose sur une journée et au nombre de choses que je suis en mesure de faire.


Zoals ik de bij mijn vorig antwoord toegelicht heb zijn additieven in het algemeen op Europees niveau gereglementeerd en, is volgens de additievenverordening sucralose slechts in een zeer beperkt aantal bakkerijproducten toegelaten, namelijk suikervrije hoorntjes en wafels voor ijs, eetpapier, en "banketbakkerswaren voor specifieke voedingsdoeleinden".

Comme je l'avais clarifié dans ma réponse précédente, les additifs en général sont réglementés au niveau européen et, conformément à la réglementation relative aux additifs, le sucralose n'est autorisé que dans un nombre très limité de produits de boulangerie, à savoir les cornets de glace et les gaufres pour glace sans sucre, le papier à manger et les "produits de boulangerie fine destinés ...[+++]


4. Ik heb het akkoord van de Inspectie van Financiën van mijn departement en van de FOD Financiën gekregen, opdat er 10 contractuele personeelsleden ter beschikking gesteld zouden worden van de 4 Vlaamse provincies met het grootste aantal dossiers (Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Antwerpen en Vlaams-Brabant).

4. J'ai obtenu l'accord de l'Inspection des Finances de mon département et du SPF Finances, afin que 10 agents contractuels soient mis à la disposition des 4 provinces flamandes qui comptabilisent le plus grand nombre de dossiers (Flandre orientale, Flandre occidentale, Anvers et Brabant flamand).


Vanop mijn bank heb ik gezegd dat het aantal voor mij geen enkele indicatie geeft. Als een arts die in dit soort behandelingen is gespecialiseerd, zijn patiënten oordeelkundig behandelt, dient het aantal patiënten voor mij niet te worden beperkt.

Si un médecin spécialisé dans ce type de traitement traite ses patients de manière judicieuse, j'estime que le nombre de patients ne doit pas être limité.


- Ik verwijs naar mijn vraag nr. 4-193 waarin ik de aandacht van de minister vestigde op de moeilijkheden die veroorzaakt worden door de circulaire die het aantal inschrijvingen bij de DIV beperkt tot twee aanvragen per dag en per persoon om de wachtrijen voor de loketten van de DIV te beperken en de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren.

- Je me réfère à ma question nº 4-193 par laquelle j'ai attiré l'attention du ministre sur les difficultés dues à une circulaire qui limite le nombre d'immatriculation auprès de la DIV à deux demandes par jour et par personne. Cette limitation a pour but de réduire les files d'attente aux guichets de la DIV et d'améliorer ainsi la qualité du service rendu au citoyen.


– Hoewel ik slechts over een beperkt aantal dossiers van de administratie van mijn voorganger beschik, heb ik toch kunnen vaststellen dat de BVB op 28 januari 1999 heeft voorgesteld om in de gewenste zin maatregelen te nemen, maar dan wel in het kader van een soort sectorale regeling.

– Quoique je ne dispose que d’un nombre limité de dossiers transmis par l’administration de mon prédécesseur, j'ai néanmoins pu constater que le 28 janvier 1999, l’ABB avait proposé d’adopter des mesures allant dans le sens souhaité, mais dans le cadre d'une sorte de règlement interne au secteur.


Een dergelijke enquête moet inderdaad beantwoorden aan strenge methodologische voorwaarden en vereist het inzetten van aanzienlijke middelen. Ik wens onder meer volgende elementen aan te stippen: - het onderzoek zal tegelijk moeten slaan op de door de coördinatoren gevraagde honoraria die sterk kunnen uiteenlopen, waarvan de gegevens zullen moeten vergeleken worden met de prijsberekeningen die afzonderlijk zichtbaar moeten zijn in ...[+++]

Je tiens notamment à souligner les éléments suivants: - l'enquête devra porter à la fois sur les honoraires demandés par les coordinateurs, qui peuvent être forts variables, dont les données devront être comparées aux calculs de prix qui doivent apparaître séparément dans les offres; - d'autres départements que le mien devront participer à cette en ...[+++]


- In mijn vraag om uitleg 3-947 van 7 juli 2005 over het organiseren van de gecertificeerde opleidingen voor ambtenaren van niveau C en B bij de FOD Financiën heb ik gesproken over de opgelopen vertraging bij de organisatie van de gecertificeerde opleidingen. De FOD had nochtans beloofd een beperkt aantal opleidingen aan te bieden, zodat de betrokken ambtenaren vóór 31 augustus 2005 een gecertificeerde ...[+++]

- Lors de ma demande d'explications nº 3-947 du 7 juillet dernier relative à l'organisation des formations certifiées pour les agents des niveaux C et B du SPF Finances, j'avais déjà eu l'occasion d'entretenir le ministre du retard pris dans l'organisation de ces formations certifiées, alors que le département s'était engagé à offrir un choix limité de formations aux agents concernés afin qu'ils puissent suivre, avant le 31 août 2005, un ...[+++]


Op basis van mijn ervaring aan de Brusselse balie heb ik inderdaad op het beperkte aantal Nederlandstalige strafrechters gewezen.

Me fondant sur mon expérience au barreau bruxellois, j'ai en effet souligné le nombre limité de juges pénaux néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uren dat ik per dag tot mijn beschikking heb beperkt' ->

Date index: 2024-03-17
w