Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter de regering moeten scharen » (Néerlandais → Français) :

Hij geeft blijk van leiderschap en zin voor initiatief; Dat de commissie opmerkt dat de heer SOIL erbij gebaat zou zijn zijn managementcapaciteiten en relationele vaardigheden te verbeteren door meer luisterbereidheid en empathie aan de dag te leggen. Verder zou hij ook een echt participatief management moeten ontwikkelen om zijn medewerkers achter zijn beslissingen te scharen. Tot slot zou hij ook zijn capaciteit om de activiteiten te organiseren beter moeten ontwikkelen en zou hij moeten leren de nodige compete ...[+++]

Il fait preuve de leadership et d'initiative; Que la commission relève que M. SOIL gagnerait à améliorer sa gestion managériale et son aptitude relationnelle par un meilleur sens de l'écoute, une plus grande empathie, une capacité à développer un véritable management participatif pour susciter l'engagement de ses collaborateurs autour de ses décisions et une capacité à organiser les activités et à déléguer les compétences et pouvoirs nécessaires; Considérant que le Gouvernement décide de faire siens les motifs exposés ainsi que la proposition formulée par la commission de sélection et de désigner le candidat déclaré apte; Sur la propo ...[+++]


Daarom moeten alle pro-Europese krachten, zoals het Europees Parlement en de Europese Commissie, zich nu ondubbelzinnig achter ons Europese project scharen en duidelijk maken dat verdere Europese integratie de enige manier is om deze problemen op te lossen.

Aussi, il est temps que toutes les forces pro européennes, telles que le Parlement européen et la Commission européenne, battent le rappel en faveur de notre projet européen et démontrent qu'une intégration européenne plus poussée constitue la réponse à ces défis.


Overwegende dat de Regering het voornemen heeft om zich achter die adviezen te scharen, die gericht zijn op de groepering van de toekomstige leidingen langs de VTN-1;

Considérant que le Gouvernement entend se rallier à ces avis, qui privilégient le regroupement des canalisations futures le long de la RTR-1;


De Regering heeft het voornemen om zich achter die adviezen te scharen, waarbij de voorkeur uitgaat naar de samenlegging van de toekomstige leidingen langs de VTN-1.

Le Gouvernement entend se rallier à ces avis, qui privilégient le regroupement des canalisations futures le long de la RTR-1.


De EU moeten zich ten volle scharen achter de door Mexico gestelde prioriteit, namelijk groene groei, en een politieke impuls geven voor een succesvolle Rio+ 20-conferentie, die reeds enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.

L'UE devrait apporter un soutien résolu à la priorité mexicaine consistant à promouvoir la croissance verte et à donner une impulsion politique pour que la Conférence Rio+20, qui se tiendra quelques jours seulement après le sommet du G20, soit un succès.


In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.

Commentant l'adoption des mesures concernées, le Président Barroso a déclaré: «Pour renouer avec la croissance, les États membres doivent fournir davantage d'efforts pour mettre en œuvre les engagements qu'ils ont pris en vue d'opérer des réformes structurelles et adhérer au principe d'une intégration plus poussée au sein de la zone euro».


Wij moeten werk maken van de mondiale uitdaging 'voedselzekerheid' door ons volledig te scharen achter het op 22 en 23 juni 2011 door de ministers van Landbouw overeengekomen actieplan inzake voedsel­prijsschommelingen en landbouw.

Nous devons relever le défi de la sécurité alimentaire au niveau mondial, en souscrivant pleinement au plan d’action sur la volatilité des prix alimentaires et sur l’agriculture qui a été adopté par les ministres de l'agriculture du G20 les 22 et 23 juin 2011.


De landen van de westelijke Balkan zouden zich moeten scharen achter de beginselen die zijn uiteengezet in het Europees handvest voor Kleine Ondernemingen.

Les pays des Balkans occidentaux pourraient adhérer aux principes de la charte européenne des petites entreprises.


Ook zal men zich volledig achter de strategie van Lissabon moeten scharen, die gericht is op een grotere arbeidsparticipatie, met name van vrouwen en oudere werknemers.

Elles exigent également le respect de la stratégie de Lisbonne en vue d'accroître la participation au marché du travail, notamment des femmes et des travailleurs les plus âgés.


In een tijdens de zitting van 16 mei 2002 met eenparigheid van stemmen goedgekeurd advies (rapporteur: de Beierse minister Bocklet (D-EVP) scharen de Europese regio's en steden zich achter de doelstelling van de Commissie dat, vooral plantaardige, biobrandstoffen vijf procent van het totale benzine- en dieselverbruik moeten gaan uitmaken.

Dans l'avis de M. Reinhold Bocklet, ministre d'État bavarois (D-PPE), adopté à l'unanimité lors de la session plénière du 16 mai 2002, les régions et les villes d'Europe soutiennent l'objectif de la Commission qui consiste à remplacer 5 % de la consommation d'essence ou de diesel par des biocarburants, essentiellement fabriqués à partir de matières premières végétales, mais font valoir qu'une telle substitution ne sera possible que si des encouragements fiscaux de grande ampleur leur sont octroyés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de regering moeten scharen' ->

Date index: 2025-02-12
w