Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acs-eu in december jongstleden besloten " (Nederlands → Frans) :

De samenwerking met de landen van Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS) wordt nog steeds hoofdzakelijk gefinancierd uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), aangezien de Europese Raad in december 2005 heeft besloten dat het EOF nog steeds los van de begroting moet worden gefinancierd.

La coopération avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique est toujours financée à titre principal dans le cadre du fonds européen de développement (FED), le Conseil européen ayant décidé, en décembre 2005, que le FED devait continuer à être financé séparément du budget.


Een recent voorbeeld van die gezamenlijke arbeid was een ontmoeting in december jongstleden in Lomé, in de marge van de paritaire parlementaire assemblee EU-ACS, niet alleen met de Togolese NGO's, maar ook met de vertegenwoordigers van de plattelandsplatforms van 7 landen van West-Afrika.

Un exemple récent de ce travail conjoint fut une rencontre à Lomé en décembre dernier en marge de l'assemblée parlementaire paritaire UE-ACP non seulement avec les ONG togolaises mais aussi avec les représentants de plates-formes paysannes de sept pays de l'Afrique de l'Ouest.


In december jongstleden werd nog besloten voor dit tribunaal een bedrag van 50 000 000 Belgische frank uit te trekken.

En décembre dernier, il fut encore décidé de débloquer une somme de 50 000 000 de francs belges au profit de ce tribunal.


In Hongarije is, zoals wij weten, pas in december jongstleden besloten om alle op cyanide gebaseerde winningsactiviteiten te verbieden.

Toutefois, la Hongrie, comme nous le savons déjà, a décidé en décembre dernier d’interdire toute activité minière à base de cyanure.


In Hongarije is, zoals wij weten, pas in december jongstleden besloten om alle op cyanide gebaseerde winningsactiviteiten te verbieden.

Toutefois, la Hongrie, comme nous le savons déjà, a décidé en décembre dernier d’interdire toute activité minière à base de cyanure.


Wat de Gemeenschap betreft, heeft de Raad van ministers ACS-EU in december jongstleden besloten dat gelden van het Europees Ontwikkelingsfonds zonder bestemming tot een totaal bedrag van 320 miljoen euro gebruikt zouden kunnen worden als subsidie voor aflossing en rentebetalingen van schulden aan de Gemeenschap van de eerste ACS-landen die daarvoor krachtens het initiatief Arme landen met een zware schuldenlast in aanmerking kwamen.

Dans le cadre communautaire, le Conseil des ministres ACP-UE a décidé, lors de sa dernière session de décembre, que les ressources programmables du Fonds européen de développement non affectées pouvaient être utilisées sous forme de subventions pour satisfaire les obligations de la dette pendante et du service de la dette vis-à-vis de la Communauté des premiers pays ACP habilités, conformément à l'initiative "Pays pauvres lourdement endettés", pour un montant total de 320 millions d'euros.


Antonione, Raad. - (IT) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de vertegenwoordigers van de lidstaten, bijeen op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders, op 13 december jongstleden hebben besloten Parma als zetel voor de Europese Autoriteit voor de voedselveiligheid aan te wijzen.

Antonione, Conseil. - (IT) Le Conseil rappelle à l’honorable député que les représentants des États membres ont décidé, lors de la réunion des chefs d’État ou de gouvernement le 13 décembre, d’établir de manière définitive le siège de l’Autorité européenne de sécurité des aliments à Parme.


Tijdens de Europese Raad van Helsinki van december jongstleden werd besloten toetredingsonderhandelingen met zes nieuwe kandidaat-landen op te starten, waaronder Letland en Litouwen.

Lors du Conseil européen d'Helsinki du mois de décembre dernier, il a été décidé d'entamer les négociations d'adhésion avec six États candidats supplémentaires, dont la Lettonie et la Lituanie.


Voor het onderzoek van de banken en de financiële crisis heeft de Kamer reeds op 5 december jongstleden besloten tot het oprichten van een gemengde bijzondere commissie.

Pour l'enquête sur les banques et la crise financière, la Chambre a décidé, le 5 décembre dernier, de créer une commission spéciale mixte, Chambre et Sénat.


Aan de hand van drie verslagen die in december jongstleden aan de Raad werden voorgelegd over de positie en de vooruitzichten van de rumproducenten uit respectievelijk de ACS en de LGO (landen en gebieden overzee) en de communautaire producenten (hoofdzakelijk uit de OD), heeft de Commissie onlangs haar goedkeuring gehecht aan het derde deel van een pakket onlosmakelijk met elkaar verbonden maatregelen, dat aan de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst van Lomé IV voldoet en toch de toekomst van de communautaire producenten garandeert.

La Commission, sur la base de trois rapports soumis au Conseil en décembre dernier concernant la situation et les perspectives des producteurs de rhum respectivement des ACP, des PTOM (pays et territoires d'Outre-mer) et des producteurs communautaires (essentiellement des DOM), vient d'adopter le troisième volet d'un paquet indissociable de mesures qui répond aux obligations engendrées par la Convention de Lomé IV tout en garantissant l'avenir des producteurs communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-eu in december jongstleden besloten' ->

Date index: 2024-12-08
w